|Short Name:||Gerard Moultrie|
|Full Name:||Moultrie, Gerard, 1829-1885|
Moultrie, Gerard, M.A., son of the Rev. John Moultrie, was born at Rugby Rectory, Sept. 16, 1829, and educated at Rugby and Exeter College, Oxford (B.A. 1851, M.A. 1856). Taking Holy Orders, he became Third Master and Chaplain in Shrewsbury School; Chaplain to the Dowager Marchioness of Londonderry, 1855-59; curate of Brightwaltham, 1859; and of Brinfield, Berks, 1860; Chaplain of the Donative of Barrow Gurney, Bristol, 1864: Vicar of Southleigh, 1869, and Warden of St. James's College, Southleigh,1873. He died April 25, 1885. His publications include:
1) The Primer set forth at large for the use of the Faithful. In Family and Private Prayer. Edited from the Post Reformation editions, 1864. (2) Hymns and Lyrics for the Seasons and Saints' Days of the Church, 1867. The hymns of his sister, Mary Dunlop Moultrie (q.v.), were included in this volume. (3) The Espousals of S. Dorothea and Other Verses, 1870. (5) The Devout Communicant, 1867. (6) Six Years' work in Southleigh, 1875. (7) Cantica Sanctorum, or Hymns for the Black Letter Saints Days in the English and Scottish Calendars, to which are added a few Hymns for Special Occasions, 1880.
Mr. Moultrie's hymns include translations from the Greek, Latin, and German, in addition to original compositions. A large number appeared in the Church Times, and other papers; and many were written for special Saints' Days, and Other Festivals, for the People's Hymnal, 1867, in which some were signed "D. P." (i.e. Desiderius Pastor). The following are in common use:—
i. In The Primer, 1864.
1. Father of all, to Thee we pray. Lord's Prayer.
2. In the Name of God the Father. Laying Foundation Stone. (2nd stanza: "And as on the morning stillness.") First appeared in the Church Times, Oct. 1, 1864, and again (as rewritten for the laying of the foundation stone of St. Margaret's, East Grinstead), July 29, 1865.
ii. In Hymns and Lyrics, 1867.
3. Bishop of the souls of men. St. Matthias.
4. Come, faithful people, come away. Palm Sunday.
5. Easter-day is here, and we. Easter.
6. Heavenly Father, God alone. Harvest.
7. Mother, from whose bosom's veil. St. Anne. July 26.
8. 0 Jesu, 0 Redeemer. St. Luke.
9. Mary, maiden undefiled. Visitation of the Blessed Virgin Mary.
10. Silence reigns at eventide. Whitsuntide. In the Altar Hymnal, 1884, it begins with st. iii., "Hark, a rushing mighty sound."
11. The Marriage feast is ready. All Saints. Usually given in an abbreviated form.
12. Virgin-born the King of heaven. Christmas Midnight Hymn. ("To be sung at the Midnight Cele¬bration.") In the Church Times, Nov. 26, 1864, and revised for Hymns & Lyrics.
13. We march, we march to victory. Processional. In the Church Times, Aug, 19, 1865, and headed "Processional hymn before service (written expressly for use during present troubles)."
14. Who is this that shines so bright! St. Laurence. In the People's Hymnal, 1867.
15. Who keeps his birthday feast tonight? Beheading of St. John Baptist. In the People's Hymnal, 1867.
iii. In The People's Hymnal, 1867.
16. Heart to heart, and side by side. Holy Matrimony.
17. I know that my Redeemer liveth. Burial. A paraphrase of the Responsory in the Roman Office for the Dead.
18. Jesus Christ, we humbly pray. Opening of a School House.
19. Lord of heaven, Whose faithful love. Ember Days.
20. Lord, today we bring to Thee. Reception of a Privately Baptized Child.
21. Lord, we come today to Thee. Choir Festival.
22. 0 God, Who bad'st Thine angel sheathe. National Thanksgiving for restored Public Health. This is given in the Society for Promoting Christian Knowledge Church Hymns, 1871, as "0 God, Whose angel stayed his hand," and in the Hymnary, 1872, as "Lord, Who didst bid Thine angel sheathe."
23. 0 Lord of Hosts, Thou God of might. National Thanksgiving for Peace. In several collections.
24. Sevenfold Spirit, Lord of life. Consecration of a Bishop. First sung at the consecration of an American bishop at New York, in 1867. Included in the author's Espousals of St. Dorothea, 1870.
25. Sounds the bell in solemn cadence. Burial. In The Espousals of S. Dorothea, 1870, p. 82, the note is added, "This hymn was first sung at the funeral of the Rev. Warwick Wroth of Clerkenwell." It is headed "Funeral Hymn for a Priest."
iv. In Cantica Sanctorum, 1880.
26. In the midst of gladness, sorrow. Annunciation in Holy Week.
27. Jesus, tender Shepherd. Holy Communion.
28. Swing the censer, wave the banner. Processional.
v. In The Altar Hymnal, 1884.
29. Our great High Priest is standing. Holy Communion.
30. Lo, the Sacrifice atoning. Holy Communion.
31. Forward, Christians, forward. Processional. Written for the Church of England Working Men's Society in 1879, and issued as a leaflet, of which 40,000 copies were sold during the first year.
32. Laid in this garden full of bloom. Easter Eve. In the Churchman's Companion, April, 1879.
33. On the wings of the wind fell a hymn from the sky. Christmas. In Husband's Supplemental Hymns, N.D. .
34. Shades of night are falling round us. Evening. Novello & Co., with Music by Shad Frost.
35. There is a sound of rejoicing around the great throne. Processional. Written for St. Michael's Church, Folkestone, and published in E. Husband's Appendix to Hymns Ancient & Modern, N.D. . It was set to music by Mr. Husband, and is commonly known as "The Folkestone Processional."
36. This is the festal day of jubilation. Sunday School Anniversary. A hymn to be sung alternately by men and boys during the collection, written in 1877 for St. Agnes's, Kennington, London.
37. This is the hour of peace and blest communion. Holy Communion. Written for the English Church Union Commemoration held at St. Agnes's, Kennington Park, London, June 9, 1880.
From the subjects of the hymns noted above it will be seen that Mr. Moultrie wrote principally on matters not usually dealt with by hymnwriters. This is specially the case with his Cantica Sanctorum, in which most of the 103 hymns are for "Black Letter Saints' Days."
--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)
Moultrie, G., p. 771, ii. We find that Mr. Moultrie wrote the preface to the Cantica Sanctorum, 1880, but did not edit the book. He and others contributed some thirteen hymns thereto. It was edited by Miss Isabella Leefe, p. 1663, i., who wrote 90 of the hymns.
--John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)
See also in:
|Texts by Gerard Moultrie (34)||As||Authority Languages||Instances|
|Advance, advance, the day is come||Gerard Moultrie (Author)||English||1|
|All is over, the pain, the sorrow||Gerard Moultrie, 1829-85 (Author)||English||1|
|Alleluia, alleluia, floating o'er the crystal sea||Gerard Moultrie (Author)||5|
|Behold, the Bridegroom cometh In the middle of the night||Rev. Gerard Moultrie (Author)||English||51|
|Bishop of the souls of men||Gerard Moultrie (Author)||English||6|
|Calle todo ser humano||Gerard Moultrie (Translator (English))||Spanish||3|
|Come, faithful people, come away||Gerald Moultrie (Author)||English||6|
|Come forth, come forth, brave reapers||Gerald Moultrie (Author)||English||1|
|Come Thou, O come; Sweetest and kindliest||Gerard Moultrie (Author)||English||13|
|Easter day is here, and we||Gerard Moultrie (Author)||2|
|He comes, he comes, the tomb||Gerard Moultrie (Author)||2|
|Heavenly Father, God alone||Rev. Gerard Moultrie (1829-1885) (Author)||English||5|
|I'll tell you a tale of the olden time||Gerard Moultrie, 1829-1885 (Author)||English||3|
|Im namen des Herrn wir ziehen einher||Gerard Moultrie (Author)||German||2|
|In der Kraft des Hoechsten, voran, voran||Gerard Moultrie (Author)||2|
|Ĉio karna nun eksilentu, staru en tremanta timem'.||Gerard Moultrie (Translator (into English))||Esperanto||2|
|Let all mortal flesh keep silence, and with fear and trembling stand||Gerard Moultrie (Translator)||English||147|
|Lo mortal esté en silencio||Gerard Moultrie (Paraphraser)||Spanish||3|
|മർത്യ ദേഹം പൂണ്ടവരെല്ലാം (Martya dēhaṁ pūṇṭavarellāṁ)||Gerard Moultrie (Translator (English))||Malayalam||2|
|Near the tomb where Christ hath been||Gerard Moultrie (Author)||English||2|
|Brother, now thy toils are over||G. Moultrie, 1829-85 (Author)||English||5|
|O God, whose angel stayed his hand||Gerard Moultrie (Author)||2|
|O Lamb of God that takest away the sin of the world||G. Moultrie (Translator)||English||2|
|O Lamb of God, that takest away the sins of the world||Gerard Moultrie (Author)||English||2|
|Que el mortal silencio guarde||Gerard Moultrie (Tr. al inglés por)||Spanish||2|
|Sing, my tongue, the glorious battle, Sing the last the dread affray (Neale)||Gerard Moultrie (Translator (B))||English||1|
|The marriage feast is ready||Gerard Moultrie (Author)||English||17|
|There came three kings, ere break of day||Gerard Moultrie (1829-1854) (Author)||English||13|
|There is a sound of rejoicing around the great throne||Gerard Moultrie (Author)||English||3|
|Though the strife be long, and the foe be strong||Gerard Moultrie (Author)||English||3|
|Virgin born, the King of heaven||Gerard Moultrie (Author)||2|
|We come in the might of the Lord of light||Gerard Moultrie (Author)||English||197|
|We march to fight with the powers of night||Gerald Moultrie (Author)||1|
|We march, we march to victory||Rev. Gerard Moutrie, died 1885 (Author)||English||8|