Fred Kaan

Fred Kaan
www.hymntime.com/tch
Short Name: Fred Kaan
Full Name: Kaan, Fred, 1929-2009
Birth Year: 1929
Death Year: 2009

Fred Kaan Hymn writer. His hymns include both original work and translations. He sought to address issues of peace and justice. He was born in Haarlem in the Netherlands in July 1929. He was baptised in St Bavo Cathedral but his family did not attend church regularly. He lived through the Nazi occupation, saw three of his grandparents die of starvation, and witnessed his parents deep involvement in the resistance movement. They took in a number of refugees. He became a pacifist and began attending church in his teens.

Having become interested in British Congregationalism (later to become the United Reformed Church) through a friendship, he was attended Western College in Bristol. He was ordained in 1955 at the Windsor Road Congregational Church in Barry, Glamorgan.

In 1963 he was called to be minister of the Pilgrim Church in Plymouth. It was in this congregation that he began to write hymns. The first edition of Pilgrim Praise was published in 1968, going into second and third editions in 1972 and 1975. He continued writing many more hymns throughout his life.

Dianne Shapiro, from obituary written by Keith Forecast in Independent (http://www.independent.co.uk/news/obituaries/fred-kaan-minister-and-celebrated-hymn-writer-1809481.html)

Featured Article:
My Hymn-Writing Journey by Fred Kaan (from "The Hymn")

Texts by Fred Kaan (106)AsAuthority LanguagesInstancessort descending
A Palavra do Senhor não lhe voltará vaziaFred Kaan (Translator (English))Portuguese1
A ti, Señor, te pedimosFred Kaan (Translator (English))Spanish1
asato maa sad gamayaFred Kaan (Translator (English))Marathi1
Du bist unser allesFred Kaan (Translator (English))German1
Du satte dig selv i de nederstes stedFred Kaan (Translator (English))Danish1
E toru nga meaFred Kaan (Translator (English))Maori1
Guide me, O Thou great JehovahFred Kaan (Author (B))English1
Holy Spirit, come, confirm usFred Kaan (Translator (B))English1
Le Seigneur fit pour moi des merveillesFred Kaan (Translator (English))French1
May the God of hope go with us every dayFred Kaan (Author, v. 2)English1
Nos fautes nous séparentFred Kaan (Translator (English))French1
Pela fraternidadeFred Kaan (Translator (English))Portuguese1
They saw you as the local builder's sonFred Kaan (Translator)1
Tú eres amor, tú eres bondadFred Kaan (Translator (English))Spanish1
Utukufu kwa mungu juuFred Kaan (Translator (English))kiSwahili1
Vos sos el destazado en la cruzFred Kaan (Translator (English))Spanish1
Whom shall I send? our Maker criesFred Kaan (Author (C))English1
Yarabba ssalamiFred Kaan (Translator (English))Arabic1
Almond trees, renewed in bloomFred Kaan, 1929- (Author)English2
Although our Lord has left usFred Kaan (Author)2
As the glory of creationFred Kaan (Author)English2
Bendice, Señor, nuestro panFred Kaan (Translator)Spanish2
Bless and keep us, God, in your love unitedFred Kaan (Translator)English2
Come, O Holy Spirit, set the Church on fire (Saint-Esprit, viens, oh viens saisis ton Église)Fred Kaan (Author)English, French2
Each year we sing with bated Christmas voiceFred Kaan (Author)2
For all who have enriched our livesFred Kaan (Author)2
For ourselves no longer livingFred Kaan, b. 1929 (Author)English2
God calls his people firm to standFred Kaan (Author)2
[God the narrator]Fred Kaan (Author)English2
God, whose love in Jesus found usFred Kaan, b. 1929 (Author)English2
God whose love is all around usFred Kaan (Author)English2
How can creation's voice be stillFred Kaan, 1929 - (Translator)2
[How wide is life for living]Fred Kaan (Author)English2
[I can on God implicitly rely]Fred Kaan (Author)English2
If you have ears, then listenFred Kaan (Author)2
[In the beginning: God] (Kaan)Fred Kaan (Author)English2
Komm, Herr, segne unsFred Kaan (Translator (English))German2
Life could be good and rich and wholeFred Kaan (Author)2
[Lord, how majestic is your name]Fred Kaan (Author)English2
No rompas este círculo de amorFred Kaan (Author)Spanish2
O God, You give humanity its nameFred Kaan (Author)English2
Te ofrecemos nuestros donesFred Kaan (Translator (English))Spanish2
The church is like a tableFred Kaan (Author)English2
The love of God is broad like beach and meadowFred Kaan, 1929-2009 (Author)English2
Voice-over God, our Lover and CreatorFred Kaan (Author)English2
We praise your name, O God of all creationFred Kaan (Author)2
When, O God, our faith is testedFred Kaan, 1929-2009 (Author)English2
Wij geloven één voor éénFred Kaan (Translator)Dutch2
Como la playa, como el pasto verdeFred Kaan (Translator (English))Spanish3
Father, help your peopleFred Kaan (Author)English3
Father, who in Jesus found usFred Kaan, 1929 - (Author)English3
For the crowd of thousandsFred Kaan (Adapter)3
Mi pela i bung (God of all the world)Fred Kaan (Translator (English))English, Tok Pisin3
[God's Word throughout the Ages]Fred Kaan (Translator)English3
Surrounded by a world of needFred Kaan (b. 1929) (Author)3
Thank you, Lord, for the time that is nowFrederik Herman Kaan, 1929- (Author)3
The earth, the sky, the oceans and all that they containFred Kaan, b.1929 (Author)3
To show by touch and word devotion to the earthFred Kaan (Author)English3
We who bear the human name are like flowers of the fieldFred Kaan (Author)English3
When in his own image God created manFrederik Herman Kaan (Author)3
You called me, Father, by my nameFred Kaan (Author)3
Cristo vive, fuere el llanto (Christ is risen, Christ is living)Fred Kaan (Translator (from Spanish))English, Spanish4
He's back in the land of the livingFrederik Herman Kaan (Author)4
Out of our failure to createFred Kaan (Author)English4
Sing we a song of high revoltFred Kaan, b. 1929 (Author)English4
Son of the Father, Jesus, Lord and slaveFrederik Herman Kaan 1929- (Translator)4
They set out on their homeward roadFred Kaan, b.1929 (Author)English4
We long to learn to praiseFred Kaan (Author)English4
With grateful hearts our faith professingFrederik Herman Kaan, 1929- (Author)English4
As you came to earth in JesusFred Kaan, b. 1929 (Author)5
Break not the circle of enabling loveFred Kaan (Author)5
Jesus, shepherd of our souls, Selfless in your carringFred Kaan (Author)5
O God of the eternal nowFred Kaan (Author)English5
Out of deep, unordered waterFred Kaan (Author)English5
Raising our hands as a sign of rejoicing (Vers toi, ô Dieu, vois nos mains qui s'élèvent)Fred Kaan (Author)English, French5
We have a king who rides a donkeyFred Kaan (Author)English5
God! As with silent hearts we bring to mindFred Kaan (Author)6
God of Eve and God of MaryFred Kaan (Author)English6
Lord, when I came into this lifeFred Kaan (Author)English6
Now in the name of him, who sentFred Kaan (Author)English6
Sing we of the modern cityFrederik Herman Kaan (Author)6
Today I live, but once shall come my deathFred Kaan (Author)6
We utter our cry: that peace may prevailFred Kaan (Author)English6
God is unique and oneFred Kaan (Author)English7
God who spoke in the beginningFred Kaan (Author)English7
God, you make us your companionsFred Kaan, b. 1929 (Author)English7
This is the day when light was first createdFred Kaan (Author)English7
Your love, O God, is broad like beach and meadowFred Kaan, 1929 - (Translator)English7
As we break the bread Fred Kaan (b. 1929) (Author)English8
Cristo vive, fuera el llantoFred Kaan (Translator (English))Spanish8
Faith, while trees are still in blossomFred Kaan (Translator)English8
Tomorrow Christ is comingFred Kaan, 1929-2009 (Author)English8
Lord, as we rise to leave the shell of worshipFred Kaan (b. 1929) (Author)English9
O God, from whom mankind derives its nameFrederik Herman Kaan 1929- (Author)English9
Praise the Lord with joyful cryFred Kaan (b. 1929) (Author)English9
Down to earth, as a doveFrederik Herman Kaan, 1929- (Author)English10
Now join we to praise the creatorFred Kaan, b. 1929 (Author)English10
We turn to you, O God of every nationFred Kaan (Author)English10
God! When human bonds are brokenFred Kaan (Author)English11
We meet You, O Christ, in many a guiseFred Kaan (Author)English11
Lord of the living, in Your name assembledFred Kaan, 1929- (Author)English14
Put peace into each other's handsFred Kaan (Author)English18
Help us accept each otherFred Kaan, 1929-2009 (Author)English25
Let us talents and tongues employFred Kaan (Author)English32
Now let us from this table riseFred Kaan (Author)English38
For the healing of the nationsFrederik Herman Kaan, 1929- (Author)English54
Suggestions or corrections? Contact us