C. Michael Hawn › Texts

C. Michael Hawn
Short Name: C. Michael Hawn
Full Name: Hawn, C. Michael, 1948-
Birth Year: 1948

C. Michael Hawn
University Distinguished Professor of Church Music
Director, Master of Sacred Music Program

D.M.A., Southern Baptist Theological Seminary, 1975; M.C.M., Southern Baptist Theological Seminary, 1972; B.M.E., Wheaton College, 1970

Teaching Specialties
Worship and music, worship and culture, Seminary Singers, hymnology

Research Interests
Global music and worship, cross-cultural worship, enlivening congregational song

Selected Publications
:: C. Michael Hawn, ed., New Songs of Celebration Render: Congregational Singing in the Twenty-First Century (Chicago: GIA Publications, Inc., 2013)
:: C. Michael Hawn, contributor, Canterbury Dictionary of Hymnology (Norwich, UK: Canterbury Press, 2013), http://hymnology.imprezadev.co.uk/; 25 articles on global hymnody with a focus on sub-Saharan African hymns
:: Gather into One: Praying and Singing Globally (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, 2003).
:: One Bread, One Body: Exploring Cultural Diversity in Worship (Bethesda, MD: The Alban Institute, 2003).
:: C. Michael Hawn, author and compiler, Halle, Halle: We Sing the World Round (Garland, TX: Choristers Guild, 1999).

Professional Distinctions
Regional winner and national finalist, National Association of Teachers of Singing Artist Awards contest, 1974; Citation for Excellence in Teaching, Southeastern Baptist Theological Seminary, 1988; grant from Association of Theological Schools for sabbatical study in Nigeria and Kenya, 1989; Chair, Board of Directors, Children's Chorus of Greater Dallas, 1996-1998; Louisville Institute Sabbatical Research Grant, Lilly Foundation, 1998-1999; Worship Renewal Grant from the Calvin Institute of Christian Worship, Grand Rapids, MI, with funds provided by Lilly Endowment, Inc., 2000; Choristers Guild, President of the Board of Directors, 1990-92, 2001-03; Elected Fellow of the Hymn Society (2008); ordained Baptist minister (1980)


Texts by C. Michael Hawn (15)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
Alleluia, alleluia, laphalala igaziC. Michael Hawn (Translator)English, Xhosa1
Cantai ao Senhor um cântico novoC. Michael Hawn (Paraphraser (English))English2
Cantemos al Señor Un himno de alegríaC. Michael Hawn (Translator)Spanish4
Come, let us eat, for now the feast is spreadC. Michael Hawn (Author (st. 4))English1
Dios está aquí Tan cierto como el aire que respiroC. Michael Hawn (Translator)Spanish4
Give thanks unto the Lord for God is ever goodC. Michael Hawn (Translator)English, Swahili4
God is here today, As certain as the air I breatheC. Michael Hawn (Translator)English, Spanish3
Mantos y palmas esparciendo vaC. Michael Hawn (Translator (st. 3))Spanish1
Ndi Jesu, ndi Jesu chete (It's Jesus, it is Jesus alone)C. Michael Hawn (Adapter (English))English, Shona2
O give thanks to the Lord who is goodC. Michael Hawn (Alterer)English2
Pengyou, ting zhe hao xin xi (Listen, my friends and hear the good news)C. Michael Hawn (Paraphraser)Chinese, English2
Que acompaña a nuestro puebloC. Michael Hawn (Translator)Spanish1
Un menino pequenino assim (Look in the face of children ev'rywhere)C. Michael Hawn (Translator)English, Portuguese1
Yao gan-xie Shang-ZhuC. Michael Hawn (Alterner (English))Mandarin1
Yo soy la luz del mundo. El que me siga tendráC Michael Hawn (Translator)Spanish2
Suggestions or corrections? Contact us


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.