Paul Flemming

Paul Flemming
www.wikipedia.org
Short Name: Paul Flemming
Full Name: Flemming, Paul, 1609-1640
Birth Year: 1609
Death Year: 1640

Flemming, Paul , son of Abraham Flemming or Fleming, then schoolmaster at Hartenstein, near Zwickau, Saxony (afterwards pastor of Wechselburg, near Mittweida), was born at Hartenstein, Oct. 5 or 12, 1609. He entered the St. Thomas School, Leipzig, in 1623, and matriculated at the University of Leipzig at Michaelmas, 1626, At the University he devoted himself to the study of medicine and of poetry, being laureated as a poet in 1631, and graduating M.A. in 1632. In order to find refuge from the troubles of the Thirty Years' War he went to Holstein in 1633. In the same year he joined an embassy which Duke Friedrich of Schleswig-Holstein was about to send to his brother-in-law, the Russian Czar, as gentleman in waiting and "taster." In this expedition he was engaged from Oct. 22, 1633, to April 6, 1635. He then took part in the embassy sent by the Duke to the Shah of Persia, with the object of opening up the way for trade and Christianity into Central Asia. They set sail from Travemünde, near Lübeck, Oct. 27, 1635, and returned to Gottorf, Aug. 1, 1639. The expedition proved fruitless, and the many dangers and great hardships encountered broke Flemming's health. To qualify himself for medical practice in Hamburg he went to the University of Leyden, where he graduated M.D. in 1640; but shortly after his return to Hamburg he died there, March 25 (April 2), 1640 (Koch, iii. 73-82; Allgemeine Deutsche Biographie, vii. 115-117).

Flemming was of an energetic temperament, with an ardent patriotism, and a deep love for the Evangelical Cause. He was a gifted poet, of true and deep feeling, who could write charming descriptions of the beauties of nature, and sweet and tender love songs. His secular poems, however, as a whole have the faults of the Silesian school of Martin Opitz; and it is by his hymns, and especially by his classical "In allen meinen Thaten," that his name lives.

His poems were first collected by the father of his betrothed as D. P. Fleming's Teutsche Poemata, and appeared in 1642 in two editions nearly alike, one at Naumburg and Jena, the other at Lübeck. The most complete edition is that by J. M. Lappenberg, 2 vols., Stuttgart, 1865-66. Of his 41 religious poems (12 hymns, 9 odes, 20 sonnets) three have passed into English.

i. In alien meinen Thaten . Trust in God. This beautiful hymn was written in November, 1633, just before he started with the embassy to Moscow (see above); and may often have cheered his own sinking spirit then and in the more trying adventures of the second embassy. It first appeared in his Teutsche Poemata , 1642 (Lübeck edition, p. 287; Lappenberg's edition, i. p. 236), as No. 4 in Book i. of the Odes, in 15 stanza of 6 1. It was included in the Stralsund Gesang-Buch, 1665, Freylinghausen's Gesang-Buch , 1704, and almost all recent collections. Sometimes, as in the Unverfalschter Liedersegen, 1851, No. 646, it is given in full, but more frequently the special stanzas appropriate for travellers (vi.-ix., xiii., xiv.) are omitted. It is characterised in Koch, viii. 379, as a "pilgrim song suited for the Christian journey which we must all in faith make through joy and sorrow to our Eternal Home." Lauxmann adds that it has often been used appropriately at weddings, was the favourite hymn of Friedrich Wilhelm III. of Prussia, and was sung at the service in the Cathedral of Berlin, July 19, 1870, on the open¬ing of the North German Diet immediately before the Franco-Prussian War. Translated as:—
I leave to His good pleasure , a translation of st. i., ii., iv, by A. T. Russell, as No. 232 in his Psalms & Hymns , 1851.

Other translations are : (l) “In all my plans, Thou Highest," by Dr. H. Mills, 1856, p. 167. (2) “Where'er I go, whate'er my task," by Miss Winkworth, 1858, p. 108, repeated in L. Rehfuess's Church at Sea , 1868, p. 9. (3) "In every deed and word," in Madame de Pontes's Poets & Poetry of Germany, 1858, vol. i. p. 416.

His hymns not in English common use are:—
ii. Ist's mőglich, dass der Haas auch kann geliebet sein. The Love of God. In the Lübeck edition, 1642, p. 555 (Lappenberg's edition, i. p. 450), as No. 16 in Book i. of the Sonnets . Translated as, "Can it then be that hate should e'er be loved," by Miss Winkworth, 1869, p. 175.
iii. Lass dich nur Nights nicht tauren. Cross and Consolation. Probably written in Persia during the second embassy. In the Lübeck edition, 1642, p. 283 (Lappenberg's edition, i. p. 244), as No. 1 in Book i. of the Odes, in 3 st. of 6 l.

The translations are:
(1) "Only let nothing grieve thee," by Madame de Ponies, 1858, v. i. p. 415. (2) "Let nothing make thee sad or fretful," by Miss Winkworth, 1869, p. 175.
[Rev. James Mearns, M.A.]

- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Wikipedia Biography

Paul Fleming, also spelt Flemming (5 October 1609 – 2 April 1640), was a German physician and poet. As well as writing notable verse and hymns, he spent several years accompanying the Duke of Holstein's embassies to Russia and Persia. He also lived for a year at Reval on the coast of Estonia, where he wrote many love-songs.

Texts by Paul Flemming (15)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
Ein getreues Herze wissenPaul Flemming (Author)German7
I alle mine SagerPaul Flemming (Author)Norwegian4
Ich zieh' in ferne LandePaul Flemming (Author)German3
In all my ways, in every taskPaul Flemming, 1609-40 (Author)English2
In allen meinen Taten, Lass ich den Höchsten ratenPaul Flemming (Author)German86
Ist es denn schon verloren?Paul Flemming (Author)German2
Jeg gaar til fjerne LandePaul Flemming (Author)Norwegian3
Jesus, whom Thy Church doth own As her Head and King alonePaul Flemming (Author)English2
Lass dich nur nichts nicht dauern mit Trauern, sei stillePaul Flemming (1609-40) (Author)German6
Let nothing make thee sad or fretfulPaul Flemming (Author)English3
Ninamwambia MunguPaul Flemming (Author)Swahili2
Ve vsem svem predsevzetiPaul Flemming (Author)1
W mych wszystkich sprawach, PaniePaul Flemming (Author)Polish2
Whatever I am doing, His grace my heart is wooingPaul Flemming (Author)English2
Wherever I go, whateeer my taskPaul Flemming (Author)English5

Data Sources

Suggestions or corrections? Contact us