Santiago Fernández

Short Name: Santiago Fernández
Full Name: Fernández, Santiago, 1971-
Birth Year: 1971
Hymnary.org does not have biographical information about this person.

Texts by Santiago Fernández (24)AsAuthority LanguagesInstancessort ascending
I will come to you in the silenceSantiago Fernández, b. 1971 (Translator)English, Spanish4
Desde el abismo clamo a tiSantiago Fernández, n. 1971 (Author)Spanish3
God of all, we look to youSantiago Fernández, b. 1971 (Translator)English3
La natura es libro abiertoSamuel J. Vélez Santiago (Translator)Spanish3
A Dios aclamen, griten de gozoSantiago Fernández (Author)Spanish2
¡Aleluya, aleluya! Bueno y justo el SeñorSantiago Fernández (Estrofas)Spanish2
Digan: ¿Quién es el rey de la gloria?Santiago Fernández, n. 1971 (Author)Spanish2
Dios de compasiónSantiago Fernández (Author)Spanish2
Enviados por JesucristoSantiago Fernández (Author)Spanish2
Felices los pobres de espírituSantiago Fernández (Author)Spanish2
Christo Jesús (God bestowed)Santiago Fernández, b. 1971 (Author (verses))English, Spanish2
Hoy aquí comienzaSantiago Fernández, n. 1971 (Author)Spanish2
Jerusalén está construidaSantiago Fernández (Author)Spanish2
Los cielos cuentan la gloria del SeñorSantiago Fernández (Author)Spanish2
Oh, the sweetness of your mercy and grace! (La dulzara de tu gracia y bondad)Santiago Fernández, b. 1971 (Author (Spanish))English, Spanish2
¿Para qué nos levantamos tempranoSantiago Fernández (Author)Spanish2
Por nombre me has llamadoSantiago Fernández (Author)Spanish2
Pues mi pecado yo bien lo conozcoSantiago Fernández (Author)Spanish2
Señor, te vengo a entregarSantiago Fernández (Author)Spanish2
To feed the hungrySantiago Fernández (Author)English, Spanish2
Una cosa al Señor sólo pidoSantiago Fernández, n. 1971 (Author)Spanish2
Awake from your slumber! Arise from your sleep!Santiago Fernández, b. 1971 (Translator)English1
Here, a million wounded soulsSantiago Fernández, b. 1971 (Translator)English1
Once we were people afraidSantiago Fernández, b. 1971 (Translator)English1
Suggestions or corrections? Contact us