João Wilson Faustini

Short Name: João Wilson Faustini
Full Name: Faustini, João Wilson, 1931-
Birth Year: 1931
Death Year: 2023

b. 1931, Bariri, São Paulo, Brazil. Presbyterian pastor, choir director, organist, singer, composer, translator, arranger and publisher of largest collection of Sacred Music in the Portuguese language. From 1982 to 1996 - Pastor at St. Paul's Presbyterian Church (PCUSA) Newark, NJ St. Paul's Presbyterian Church in Newark is the oldest Brazilian Presbyterian Church in the USA. Retired on December 31, 1996. After Rev. Faustini was a Minister of Music at Second Presbyterian Church of Elizabeth.


Texts by João Wilson Faustini (103)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
A beautiful angel descended from heaven (Um anjo formoso desceu das alturas)João Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese2
A name there is that gives me greatest pleasureJoão Wilson Faustini (Translator)English2
A ti, hosana e glóriaJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Abençoa, Deus de amor, esta casa com favor.João Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
All is joy and all is singingJoão Wilson Faustini (Translator)English2
Anjos das mansões de glóriaJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Aqui em paz descansareiJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Are your memories distressingJoão Wilson Faustini (Translator)English4
As the restless hart is longingJoão Wilson Faustini (Translator)English2
Beloved Jesus, shepherdJoão Wilson Faustini (Translator)English2
Ben junto à cruz de CristoJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
De Belém, a linda históriaJoão Wilson Faustini (Author (st. 3))English, Portuguese6
Cedo ou tarde, em dura escolhaJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Comfort, comfort ye my peopleJoão Wilson Faustini (Translator (Portuguese))English1
Comigo fica, InstruidorJ. W. Faustini (Translator)Portuguese2
Dai ao Cordeiro o louvor que é devidoJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Dá-me, Senhor, uma língua erudita (Lord, as I go to proclaim your evangel)João Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese4
De fonte oculta emana a calmaJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Dear Lord, I believe and I trust in your promiseJoão Wilson Faustini (Translator)English2
Deus dos antigos, cuja forte mãoJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Deus sábio, invisível, perfeito, imortalJoão Wilson Faustini (Translator)2
Digno é o Cordeiro que foi morto.João Wilson Faustini (Translator)2
Em mim vem habitarJ. W. Faustini (Translator)Portuguese2
Em silêncio toda carneJoão Wilson Faustini (Translator)2
Em teu nome, ó Senhor, ireiJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Espero em ti, Senhor. Cordeiro, por amorJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Eu posso demorar pra tudo a ti cederJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Eu sei que vive o Redentor E vida quer nos darJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Excelso Deus, Senhor da Eternidade (God in the highest, Lord of all, we praise you)João Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese3
Father, you who are in heavenJoão Wilson Faustini (Versifier)English2
Fount of divine graceJoão Wilson Faustini (Translator)English2
From all the world's temptationsJoão Wilson Faustini (Translator)English3
Heaven touches earth by singingJoão Wilson Faustini (Translator)English2
Honra ao Senhor com a tua fazenda (Honor the Lord! Honor God with your substance)João Wilson Faustini (Adapter)English, Portuguese2
How good, how sweet it all can beJoão Wilson Faustini (Author)English2
How the years are swiftly passing! (Vão-se os anos, vão-se as eras)João Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese2
In silver light of early morningJoão Wilson Faustini (Translator)English2
In the city the struggle continuesJoão Wilson Faustini (Translator)English2
In the darkest valleyJoão Wilson Faustini (Translator)English2
In these days so chaotic and threateningJoão Wilson Faustini (Author)English2
Jesus and the twelve sailed on the seaJoão Wilson Faustini (Author)English2
Jesus Christ will returnJoão Wilson Faustini (Translator)English2
Jesus, teu nome não tem parJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Jesus, verdade e luzJoão W. Faustini (Translator)Portuguese2
Joyful light, so pure and glowingJoão Wilson Faustini (Versifier)English4
Louvem, com alegre somJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Luz da minha alma és tu, SenhorJoão Wilson Faustini (Translator (sts. 3-5))2
Não deixarei de ter amorJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
O come, let us sing with the saints at God's throneJoão Wilson Faustini (Translator)English2
Ó Deus, dos três hebreus fiéisJoão W. Faustini (Translator)Portuguese3
O God of every mercyJoão Wilson Faustini (Translator)English3
Senhor, que é nosso temploJoão Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese3
O meu pastor é o bom JesusJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Ó minha alma, a Deus bendizeJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
O mundo é teu, SenhorJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
O que fizeste, Eterno AmorJoão W. Faustini (Translator)Portuguese2
O sing to the Lord a new song of gladnessJoão Wilson Faustini (Translator)English3
O toque do clarimJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
O what pain, what bitter anguishJoão Wilson Faustini (Translator)English2
Oh, vem fazer, fiel ConsoladorJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Oh, vem, oh, vem, EmanuelJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
On a night like any other (Numa noite come as outras)João Wilson Faustini (Translator)English2
Os seus intentos cumpre DeusJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese3
Pela graça e o primorJoão Wilson Faustini (Translator (sts. 1-5))Portuguese2
Perfeito Amor, além do entendimentoJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Praised be forever our God almightyJoão Wilson Faustini (Translator)English2
Precioso a graça de JesusJoão Wilson Faustini (Translator (sts. 2, 3, 4))Portuguese2
Qual mirra fragrante (Like myrrh's precious fragrance)João Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese3
Redeem the time, my friend (Redime o tempo)João Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese3
Rest quietly, rest sweetlyJoão Wilson Faustini (Translator)English2
Santo amor, graça infinitaJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Se eu posso hoje o bem fazerJoão Wilson Faustini (Translator)1
Se queres forças na fraquezaJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese3
Serve the Lord with gladness; Come into his presence with singingJoão Wilson Faustini (Adapter)English, Portuguese2
Que estou fazendo se sou cristão?João Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Sing praise and be thankful to God (Bendize, ó minha alma, bendize ao Senhor)João Wilson Faustini (Adapter)English, Portuguese2
Só em pensar em ti, JesusJoão Wilson Faustini (Translator (sts. 2, 3, 4))Portuguese2
Take me where Jesus in anguishJoão Wilson Faustini (Translator)English2
The meadows with flowers are bloomingJoão Wilson Faustini (Translator)English4
There is beauty and grace all aroundJoão Wilson Faustini (Translator)English2
There is laughter on our faces (Há sorriso em cada face)João Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese2
Therefore we will not fearJoão Wilson Faustini (Adapter)English2
To hail the MessiahJoão Wilson Faustini (Translator)English2
To the hills I lift my eyes (Para os montes olharei)João Wilson Faustini (Versifier)English, Portuguese2
Unto Jesus has been given (Nome algum, na terra existe)João Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese2
Vem, Jesus, tão esperadoJ. Costa (Translator)Portuguese1
Vem, minha alma, alegrementeJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Vem, Salvador, agora, transformarJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Vem, Santo Espíritu de amor (Come Holy Spirit, gift of love)João Wilson Faustini (Author)English, Portuguese2
Vós, servos de DeusJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
We believe in God the Father (Cremos em um Pai eterno)João Wilson Faustini (Versifier)English, Portuguese2
We pray in ceaseless round for you (Por vós oramos sempre, irmãos)João Wilson Faustini (Translator (Portuguese))English, Portuguese2
What shall we sing to air our joy (Que alegre canto de Natal)João Wilson Faustini (Translator (Portuguese))English, Portuguese2
What village is this, so littleJoão Wilson Faustini (Translator)English2
Qual o adorno desta vida?João Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
When breaks the dawn of early morning (Buscar-te-ei, Senhor, bem cedo)João Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese2
When Christ was born a star of light (No céu brilhou fulgente luz)João Wilson Faustini (Author)English, Portuguese4
When Christmas comes in the land of BrazilJoão Wilson Faustini (Author)English4
When I am oppressed and sadJoão Wilson Faustini (Versifier)English2
When the faithful worker suffersJoão Wilson Faustini (Translator)English2
When the voices of believersJoão Wilson Faustini (Translator)English2
Where cross the crowded ways of lifeJoão Wilson Faustini (Translator (Portuguese))English1
Eu creio, Senhor, na divina promessaJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Suggestions or corrections? Contact us