Jane Borthwick

Short Name: Jane Borthwick
Full Name: Borthwick, Jane, 1813-1897
Birth Year: 1813
Death Year: 1897

Miss Jane Borthwick, the translator of this hymn and many others, is of Scottish family. Her sister (Mrs. Eric Findlater) and herself edited "Hymns from the Land of Luther" (1854). She also wrote "Thoughts for Thoughtful Hours (1859), and has contributed numerous poetical pieces to the "Family Treasury," under the signature "H.L.L."
--Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872.
=================================

Borthwick, Jane, daughter of James Borthwick, manager of the North British Insurance Office, Edinburgh, was born April 9, 1813, at Edinburgh, where she still resides. Along with her sister Sarah (b. Nov. 26, 1823; wife of the Rev. Eric John Findlater, of Lochearnhead, Perthshire, who died May 2, 1886) she translated from the German Hymns from the Land of Luther, 1st Series, 1854; 2nd, 1855; 3rd, 1858; 4th, 1862. A complete edition was published in 1862, by W. P. Kennedy, Edinburgh, of which a reprint was issued by Nelson & Sons, 1884.

These translations, which represent relatively a larger proportion of hymns for the Christian Life, and a smaller for the Christian Year than one finds in Miss Winkworth, have attained a success as translations, and an acceptance in hymnals only second to Miss Winkworth's. Since Kennedy's Hymnologia Christiana, 1863, in England, and the Andover Sabbath Hymn Book, 1858, in America, made several selections therefrom, hardly a hymnal in England or America has appeared without containing some of these translations. Miss Borthwick has kindly enabled us throughout this Dictionary to distinguish between the 61 translations by herself and the 53 by her sister. Among the most popular of Miss Borthwick's may be named "Jesus still lead on," and "How blessed from the bonds of sin;" and of Mrs. Findlater's "God calling yet!" and "Rejoice, all ye believers."

Under the signature of H. L. L. Miss Borthwick has also written various prose works, and has contributed many translations and original poems to the Family Treasury, a number of which were collected and published in 1857, as Thoughts for Thoughtful Hours (3rd edition, enlarged, 1867). She also contributed several translations to Dr. Pagenstecher's Collection, 1864, five of which are included in the new edition of the Hymns from the Land of Luther, 1884, pp. 256-264. Of her original hymns the best known are “Come, labour on” and "Rest, weary soul.” In 1875 she published a selection of poems translated from Meta Heusser-Schweizer, under the title of Alpine Lyrics, which were incorporated in the 1884 edition of the Hymns from the Land of Luther. She died in 1897. [Rev. James Mearns, M.A.]

-- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)
========================

Borthwick, Jane, p. 163, ii. Other hymns from Miss Borthwick's Thoughtful Hours, 1859, are in common use:—
1. And is the time approaching. Missions.
2. I do not doubt Thy wise and holy will. Faith.
3. Lord, Thou knowest all the weakness. Confidence.
4. Rejoice, my fellow pilgrim. The New Year.
5. Times are changing, days are flying. New Year.
Nos. 2-5 as given in Kennedy, 1863, are mostly altered from the originals.

--John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)
=============

Works:
Hymns from the Land of Luther

Wikipedia Biography

Jane Laurie Borthwick (9 April 1813, Edinburgh, Scotland; 7 September 1897, Edinburgh, Scotland) was hymn writer, translator of German hymns and a noble supporter of home and foreign missions. She published under the pseudonym: H. L. L. (Hymns from the Land of Luther). Jane Laurie Borthwick is best known for the Hymns from the Land of Luther; her most famous translation today is Be still, my soul and her most known original text is Come, labor on. Like Catherine Winkworth and , she greatly contributed to English-language hymnody by mediating German hymnody.

Texts by Jane Borthwick (98)sort ascendingAsAuthority LanguagesInstances
Yes, our Shepherd leads with gentle handJane L. Borthwick (Translator)English4
Why thus so sadly weepingJane L. Borthwick (Author)1
Whither, O whither, with blindfolded eyesJane L. Borthwick (Author)English1
What no human eye hath seenJane L. Borthwick (Author)English1
Welcome Thou victor in the strifeThe Rev. B. Schmoke, D.D. (Author)English1
We praise and bless Thee, gracious LordJane Borthwick (Translator)English11
Wanikiya mitawa Maḣpiyataŋhaŋ hiJane Borthwick (Author)Dakota1
¡Ven, hay que obrar!Jane Borthwick, 1813-1897 (Author)Spanish2
Tremble not, though darkly gatherJane L. Borthwick (Translator)English3
'Tis not yet the hour appointedJane L. Borthwick (Author)English3
Thus said the Lord, thy days of health are overJane L. Borthwick (Translator)English2
Thou shalt rise, my dust, thou shalt ariseJane L. Borthwick (Author)English1
Thou must go forward, pilgrimJane L. Borthwick (Author)English2
Thou knowest, Lord, the weariness and sorrowJane L. Borthwick (Author)English40
The watchers on the mountainMiss Jane Borthwick (Translator)English2
The Lord shall come in dead of nightJane Borthwick (Author)English1
The day departs, our souls and heartsJane L. Borthwick (Translator)English1
Sun of comfort, art thou fled foreverJane L. Borthwick (Translator)English2
Still on the homeward journeyJane Borthwick (Author)English5
Smiling, a bright eyed seraph bentJane L. Borthwick (Author)English2
Round this earth, and round her childrenJane L. Borthwick (Translator)English2
Return, return, poor, long lost wanderer homeJane L. Borthwick (Author)English2
Rest, weary soul, The penalty is borne, the ransom paidJane L. Borthwick (Author)English3
Reposa, mi alma, Dios contiga estáJane Borthwick (Translator (English))Spanish3
Remember me, my God, remember meJane L. Borthwick (Author)English1
Rejoice, my fellow pilgrim, for another stage is overJane L. Borthwick (Author)English1
Rejoice, rejoice, believers! And let your lights appearJane L. Borthwick (Author)English95
Quietly rest the woods and dalesJane Borthwick (Translator)English1
Praise to Jehovah, the almighty King of creationJane L. Borthwick (Author)English1
Once a merchant traveled far and wideJane L. Borthwick (Author)English2
O sweetest words that Jesus could have soughtJane Borthwick (Author)English1
O sweet home echo on the pilgrim's wayJane L. Borthwick (Translator)English2
O Lord, our God, in reverence lowlyJane L. Borthwick (Author)English2
O how blessed are ye saints forgivenJane L. Borthwick (Translator)English2
O happy home where Thou art loved the dearestJane L. Borthwick (Author)English4
Now is the time approachingJane Borthwick (Author)English53
Never couldst thou bear to grieve usJane L. Borthwick (Translator)English2
My Jesus, as Thou wilt!Jane Borthwick (Translator)English461
My God, I know that I must dieJane Borthwick (Translator)English7
Mein Jesus, wie du willst, Meine Wille, Herr, ist deinJane Borthwick (Author)German7
Mein Jesu, wie du willst, Dein Wille, Herr, ist meinJane L. Borthwick (Author)German1
Meet again, yes, we shall meet againJane Borthwick (Translator)English2
Lord, the waves are breaking over me and aroundJane L. Borthwick (Translator)English2
Lord, take Thou the veil awayJane Borthwick (Translator)English1
Lord, remove the veil awayJane Borthwick (Translator)English9
Long hast thou wept and sorrowedJane Borthwick (Translator)English2
Let all that now divides usJane Borthwick (Author)English2
Komm, arbeit' heut', was stehst du müssig an dem Markt der Welt?Jane Borthwick (Author)German1
Jesús, tu voluntadJane Borthwick (Translator)Spanish2
Jesus, Sun of righteousnessJane Borthwick (Translator)English54
Jesus, still lead onJane L. Borthwick (Author)English218
Jesus' hour is not yet comeJane L. Borthwick (Author)English2
Jesus, dayta nakemJane Borthwick (Translator)Tagalog2
Jesus, day by day, Lead us on life's wayJane Borthwick (Translator)English1
If only He is mineJane L. Borthwick (Translator)English2
I will love Thee, all [O] my treasureJane L. Borthwick (Author)English8
I will follow thee, all my treasureJane L. Borthwick (Translator)English2
I rest with Thee, Lord! whither should I go?Jane L. Borthwick (Translator)English2
I journey forth rejoicingJane L. Borthwick (Author)English5
How weary and how worthless this life at times appearsJane L. Borthwick (Author)English1
How long, O Lord, in weariness and sorrowJane Borthwick (Author)1
How brightly shines the morning star, In truth and mercy from afarJane L. Borthwick (Author)English2
How blessed, from the bonds of sinJane L. Borthwick (Translator)English26
Here am I, Lord, Thou callest meJane Borthwick (Author)English1
Heart, be still, in the darkness of thy woeJane L. Borthwick (Author)1
Hear me, my friends, the hour has comeJane L. Borthwick (Author)English1
He leads us on by paths we did not knowJane Borthwick (Author)English1
He knoweth all His peopleJane Borthwick (Translator)English1
Hallelujah! Jesus lives! He is now the living oneJane L. Borthwick (Author)English12
Hallelujah, I believe, Now the giddy world stands fastJane L. Borthwick (Author)English3
God himself is with us, Let us now adore himJane L. Borthwick (Author)English1
God calling yet! shall I not hear?Jane Borthwick (Translator)English115
Give us Thy blessed peace, God of all might!Jane Borthwick (Translator)English2
Der beste Freund ist in dem HimmelB. Schmoke (Author)German1
Depart, my child, the Lord thy spirit callsJane L. Borthwick (Translator)English2
Darkness reigns, the hum of life's commotionJane L. Borthwick (Translator)English2
Dark mighty ocean, rolling to our feetJane L. Borthwick (Translator)English2
Cristo, tu voluntad Sea hecha siempre en míJ. L. Borthwick, 1813-1897 (Tr. ingl.)Spanish1
Come, Thou Almighty King, Help us Thy name to singJane Borthwick (Translator)English1
Come, labor on, Who dares stand idle on the harvest plainJane L. Borthwick (Author)English48
Come forth, come on with solemn songJane L. Borthwick (Author)English1
Calma mi alma, contigo está SeñorJane Borthwick, 1813-1897 (Translator (English))Spanish2
Breezes of spring all earth to life awakingJane Borthwick (Author)English2
Beloved and honored, fare thee wellJane L. Borthwick (Author)English1
Be still, my soul: the Lord is on thy sideJane L. Borthwick (Author)English152
Awake [Rejoice], all ye believersJane Borthwick (Translator)English1
At last all shall be well with those, His ownJane L. Borthwick (Translator)English2
ആ-ശ്വ-സിക്ക നിൻ കൂടെ ഉണ്ട് കർത്തൻ (Ā-śva-sikka nin kūṭe uṇṭ karttan)Jane Borthwick (Translator (English))Malayalam2
As Thou wilt, my God, I ever sayJane L. Borthwick (Author)English1
And is the time approachingJane Borthwick (Author)English53
Hallelujah, fairest morningJ. Borthwick (Translator)English47
All things are yours, O sweet message of mercy divineJane L. Borthwick (Author)English1
Ah this heart is void and chillJane Borthwick (Translator)English6
அசையாதே ஆண்டவர் உன் துணை (Acaiyātē āṇṭavar uṉ tuṇai)Jane Borthwick (Translator (English))Tamil2
¡A trabajar! ¿Quiénes se niegan?Jane Borthwick (Author)Spanish2
A pilgrim and a stranger I journey here belowJane L. Borthwick (Author)English31
A little while, so spake our gracious LordJane Borthwick (Translator)English2
A gentle angel walketh throughout a world of woeJane L. Borthwick (Author)English1

See also...

Data Sources

Suggestions or corrections? Contact us