Short Name: | Frances Bevan |
Full Name: | Bevan, Frances, 1827-1909 |
Birth Year: | 1827 |
Death Year: | 1909 |
Bevan, Emma Frances, née Shuttleworth, daughter of the Rev. Philip Nicholas Shuttleworth, Warden of New Coll., Oxford, afterwards Bishop of Chichester, was born at Oxford, Sept. 25, 1827, and was married to Mr. R. C. L. Bevan, of the Lombard Street banking firm, in 1856.
Mrs. Bevan published in 1858 a series of translations from the German as Songs of Eternal Life (Lond., Hamilton, Adams, & Co.), in a volume which, from its unusual size and comparative costliness, has received less attention than it deserves, for the trs. are decidedly above the average in merit. A number have come into common use, but almost always without her name, the best known being those noted under “O Gott, O Geist, O Licht dea Lebens," and "Jedes Herz will etwas li ben." Most of these are annotated throughout this Dictionary under their authors' names, or German first lines. That at p. 630, "O past are the fast-days,—the Feast-day, the Feast-day is come," is a translation through the German from the Persian of Dschellaleddin Rumi 1207-1273. Mrs. Bevan also published Songs of Praise for Christian Pilgrims (London, Hamilton, Adams, 1859), the translations in which are also annotated throughout this Dictionary as far as possible.
[Rev. James Mearns, M.A.]
-- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)
Texts by Frances Bevan (112) | As | Authority Languages | Instances |
---|---|---|---|
يا جنود الحق ذودوا | Frances Bevan (Author) | Arabic | 1 |
Wondrous joy, Thy joy, Lord Jesus | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Wilt thou, sinner, be converted? | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Wilt Thou be the sinner’s servant | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Why dost Thou pass unheeded | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Who are like the lilies white | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
When mine eyes are dim with weeping | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
When flowers are red and gold and white | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
What dost thou bring me, O my Queen? | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Wearily my spirit sinketh | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
We are come unto Mount Zion | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Up the chalky path we wander | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Twixt God and thee but love shall be | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Thus speaks the Bride whose feet have trod | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Thou sweet, beloved will of God | Emma Frances Bevan (Author) | English | 7 |
Thou Life of my life, blessed Jesus | Frances Bevan (Translator) | English | 3 |
Thou hast shone within this soul of mine | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Thou glorious Lord! mine eyes at last unsealed | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Thou Breath from still eternity | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
There is a Day of rest before thee | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
The sky is dreary and rainy | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
The race of God’s anointed priests | Frances Bevan (Translator) | English | 2 |
The mouth of the Lord hath spoken | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
The mind saith to the soul | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
The day is gone—my soul looks on | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Tale of tenderness unfathomed | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Spirit of grace, thou Light of life | Frances Bevan (Author) | 2 | |
Something every heart is loving | Emma Frances Bevan (Author) | English | 10 |
Sinners Jesus will receive | Emma Frances Bevan (Author) | English | 120 |
Sing it over and over again | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
神在天上有一寶貝 (Shén zài tiānshàng yǒuyī bǎobèi) | Frances Bevan (Author) | Chinese | 2 |
Saints amid this world are living | Emma Frances Bevan (Author) | English | 2 |
Rise, ye children of salvation | Emma Frances Bevan (b. 1827) (Translator) | English | 13 |
Rich, our God, art Thou in mercy | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Rest from longing and desire | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
One place have I in heaven above | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
On the Lamb my soul is resting | Mrs. Bevan (Translator) | English | 2 |
哦,在榮耀裏的基督 (Ó, zài róngyào lǐ de jīdū) | Frances Bevan (Author) | Chinese | 2 |
O what will be the day when won at last | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
O what can I do for my Lord? I am foolish, and small, and weak | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
O Lord Jesus, high in Heaven | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
O Lord, I have loved the fair beauty | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
O Jesus Lord, most fair, most passing sweet | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
O Holy and mighty and marvellous Word | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
O God, through Christ the living way | Frances Bevan (Translator) | English | 2 |
O glad the wilderness for me | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
O, Felsenkluft, in Dir allein | Frances Bevan (Author) | German | 1 |
O Christ, in Thee my soul hath found | Emma Frances Bevan (Author) | English | 3 |
Now borne upon the still, the boundless deep | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Not built with hands is that fair radiant chamber | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
No more veil! God bids me enter | Emma Frances Bevan (Author) | English | 3 |
Name of Jesus, highest name | Mrs. Bevan (Transaltor) | English | 4 |
My soul hath found the steadfast ground | Frances Bevan (Translator) | English | 2 |
My fingers ten will help | Emma Frances Bevan (Author) | 2 | |
'Midst the light, and peace, and glory | Frances Bevan (Translator) | English | 2 |
Midst the darkness, storm, and sorrow | Mrs. F. Bevan (Author) | English | 4 |
Many sorrows hard and bitter | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Lord Jesus, all my sin and guilt | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Long ago, within a castle | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Long ago, in springs of old | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Lo, we can tread rejoicing | Frances Bevan (Translator) | English | 2 |
Lo! a Hand amidst the darkness | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Like a little wandering lamb | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Lamb, Thy white-robed people feeding | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Jesus undfår syndare | Emma Frances Bevan (Author) | Swedish | 3 |
Jesus sinners will receive; May they all the saying ponder | F. C. Bevan (Author) | English | 2 |
Jesus, Lord, in Whom the Father | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Jesus is our Savior, He is | Emma Frances Bevan (Author) | 2 | |
Jerusalem! thou glorious City-height | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
It was as if upon His breast | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
It thus befell me on a day | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
It is summer all over the meadows | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
It is a wondrous and a lofty road | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Is God for me? I fear not, though all against me rise | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
In Thy tabernacle, Lord, I offer | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
In the early, early morning, beyond the islands green | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
In the distant land of famine | Frances Bevan (Author) | English | 3 |
In the bosom of the Father | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
In faith we sing this song of thankfulness | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
If the world were mine and all its store | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
If I had the eyes of Heaven | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
I woke, and the night was passing | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
I was journeying in the noontide | Frances Bevan (Translator) | English | 2 |
I rejoice that I cannot but love Him | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
I know not the song of Thy praises | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
I have seen the face of Jesus | Frances Bevan (Author) | English | 6 |
I go from grief and sighing | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
I bring unto Thy grace a seven-fold praise | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
How pure the lily's petals | Emma Frances Bevan (Author) | 2 | |
Here on earth a temple stands | Frances Bevan (Translator) | English | 2 |
He laid him down upon the breast of God | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
God makes the sun to shine | Emma Frances Bevan (Author) | 2 | |
God made the sun to give me light | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
God made birds that fly | Emma Frances Bevan (Author) | 2 | |
God in heaven hath a treasure | Frances Bevan (Translator) | English | 6 |
From the glory and the gladness | Frances Bevan (Translator) | English | 2 |
From the brightness of the glory | Emma Frances Bevan (Translator) | English | 3 |
For God so loved the world that scorned Him | Frances Bevan (Author) | English | 2 |
Everywhere, everywhere, A tale is told to me | Frances Bevan (Author) | English | 1 |
Dew abundant from the depths divine | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Dark lay the plain, a tangled wilderness | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Come forth in the fields and the gardens | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Come, brothers, on and forward! | Frances Bevan (Translator) | English | 3 |
Behold, My bride, how fair My mouth, Mine eyes | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
As the bridegroom to his chosen | Emma F. Bevan (Translator) | English | 7 |
അറിയാത്ത സമാധാനം- കുറയാത്ത മോദം | Frances Bevan (Author) | Malayalam | 2 |
All within are love and gladness | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
All the world lay still and silent in the morning grey | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
All hail! O glorious Son of God | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
All fair within those Children of the light | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
All alone in the evening grey | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Al que en busca de la luz | Frances Bevan (Translator (English)) | Spanish | 5 |