S. Baring-Gould

S. Baring-Gould
From Cyberhymnal
Short Name: S. Baring-Gould
Full Name: Baring-Gould, S. (Sabine), 1834-1924
Birth Year: 1834
Death Year: 1924

Baring-Gould, Sabine, M.A., eldest son of Mr. Edward Baring-Gould, of Lew Trenchard, Devon, b. at Exeter, Jan. 28, 1834, and educated at Clare College, Cambridge, B.A. 1857, M.A. 1860. Taking Holy Orders in 1864, he held the curacy of Horbury, near Wakefield, until 1867, when he was preferred to the incumbency of Dalton, Yorks. In 1871 he became rector of East Mersea, Essex, and in 1881 rector of Lew Trenchard, Devon. His works are numerous, the most important of which are, Lives of the Saints, 15 vols., 1872-77; Curious Myths of the Middle Ages, 2 series, 1866-68; The Origin and Development of Religious Belief, 2 vols., 1869-1870; and various volumes of sermons. His hymns, original and translated, appeared in the Church Times; Hymns Ancient & Modern, 1868 and 1875; The People's Hymnal, 1867, and other collections, the most popular being "Onward, Christian soldiers," "Daily, daily sing the praises," the translation "Through the night of doubt and sorrow," and the exquisite Easter hymn, "On the Resurrection Morning."

His latest effort in hymnology is the publication of original Church Songs, 1884, of which two series have been already issued. In the Sacristy for Nov. 1871, he also contributed nine carols to an article on "The Noels and Carols of French Flanders.” These have been partially transferred to Chope's and Staniforth's Carol Books, and also to his Church Songs.

--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

==================

Baring-Gould, S., p. 114, i. Other hymns in common use are:—
1. Forward! said the Prophet. Processional. Appeared in the New Mitre Hymnal, 1874.
2. My Lord, in glory reigning. Christ in Glory. In Mrs. Brock's Children's Hymn Book, 1881.
3. Now severed is Jordan. Processional. Appeared in the S. Mary, Aberdeen, Hymnal, 1866, the People's Hymnal, 1867, &c.

--John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Wikipedia Biography

Sabine Baring-Gould (/ˈseɪbɪn ˈbɛərɪŋ ˈɡuːld/ SAY-bin BAIR-ing GOOLD; 28 January 1834 – 2 January 1924) of Lew Trenchard in Devon, England, was an Anglican priest, hagiographer, antiquarian, novelist, folk song collector and eclectic scholar. His bibliography consists of more than 1,240 publications, though this list continues to grow. His family home, the manor house of Lew Trenchard, near Okehampton, Devon, has been preserved as he had it rebuilt and is now a hotel. He is remembered particularly as a writer of hymns, the best-known being "Onward, Christian Soldiers", "Sing Lullaby", and "Now the Day Is Over". He also translated the carol "Gabriel's Message" from the Basque language to English.

Texts by S. Baring-Gould (76)sort ascendingAsAuthority LanguagesInstances
येसु के सिपाही आगे कदम मार (Yesu ke sipaahee aage kadam maar_Sabine Baring-Gould (Author)Hindi2
Ya termina el díaSabine Baring-Gould, 1834-1924 (Author)Spanish3
يا جنود الربSabine Baring-Gould (Author)Arabic1
信徒如同精兵, 爭戰向前行 (Xìntú rútóng jīngbīng, zhēngzhàn xiàng qián xíng)Sabine Baring-Gould (Author)Chinese3
We weigh the anchor, spread the sailSabine Baring-Gould (1834-1906) (Author)English7
Vorwärts, Christi Streiter, In dem heil'gen KriegSabine Baring-Gould (Author)German5
Vorwärts, GlaubenskämpferS. Baring-Gould (Author)German2
Vorwärts, Christi Streiter, vorwärts in den KriegS. Baring-Gould (Author)German6
Vorwärts, Christi Streiter, In den heilgen KriegS. Baring-Gould (Author)German1
Vorwärts, Christi Streiter, auf der KriegesbahnS. Baring-Gould (Author)German3
Vorwärts, Christi Streiter, auf, zum heil'gen KriegS. Baring-Gould (Author)German11
Twendeni vitani watu wa MunguS. Baring-Gould (Author)Swahili1
Twendeni askariSabine Baring Gould, 1834-1924 (Author)Swahili2
തീര്‍ന്നു പകല്‍ കാലം രാവണയുന്നു (Tīrnnu pakal kālaṁ rāvaṇayunnu)S. Baring-Gould (Author)Malayalam2
Through the night of doubt and sorrowRev. Sabine Baring-Gould (1834- ) (Translator)English265
There are many childrenS. Baring-Gould (Author)English2
The winds were wailing o’er the woldBaring-Gould (Author)English3
The song of the heavenly Harvest HomeRev. S. Baring-Gould (Author)English2
The Magi came out of the Orient landRev. S. Baring-Gould (Translator)English3
The fields are white to harvest, but where are the reapers, where?Sabine Baring-Gould (Author)English1
The banners are waving, the trumpet soundsS. Baring-Gould (Author)English5
The angel Gabriel from heaven cameSabine Baring-Gould, 1834-1924 (Paraphraser)English33
Stars on stars on heaven's floorS. Baring-Gould (Author)English3
Sleep, my Savior, sleepSabine Baring-Gould (Author)English2
Singing songs of expectationSabin Baring-Gould, 1834-1924 (Translator)English5
Sing lullaby!Sabine Baring-Gould, 1834-1924 (Author)English5
Ry miaramila! Mandrosoa izaoS. Baring-Gould (Author)Malagasy2
Our dearest Friend in heaven is reigningS. Baring-Gould (Author)English3
Onward, Christian soldiers, Marching as to warSabine Baring-Gould (Author)English1667
On the resurrection morning, Soul and body meet againSabine Baring-Gould (Author)English60
O buyot ni CristoS. Baring-Gould (Author)Tagalog2
O Ate, maḣpiya Ed waŋkaŋd naŋkaSabine Baring-Gould (Author)Dakota2
Now the day is overRev. Sabine Baring-Gould, 1834- (Author)English885
Now severed is JordanRev. S. Baring-Gould, M.A. (Author)English3
Night has drawn its curtainsRev. S. Baring-Gould (Author (v. 5))English2
Naue, e na koaRev. S. Baring-Gould (Author)Hawaiian3
My Lord, in glory reigningSabine Baring-Gould (Author)English8
முடிந்ததிந்நாளும், இரா நெருங்குதே (Muṭintatinnāḷum, irā neruṅkutē)S. Baring-Gould (Author)Tamil2
முன்னே செல்வோம் வாரீர், போர் முனை செல்வதுபோல் (Muṉṉē celvōm vārīr, pōr muṉai celvatupōl)S. Baring-Gould (Author)Tamil2
L'owuro ojo ajindeSabine Baring-Gould (Author)Yoruba2
ക്രിസ്ത്യ സൈന്യമേ! വാ! പോരില്‍ നിരയായ്S. Baring-Gould (Author)Malayalam2
Knowing not the great CreatorS. Baring-Gould (Author)English2
Ka'a la a naloSabine Baring-Gould (Author)Hawaiian3
I'm a little pilgrim, Here I may not stayS. Baring-Gould (Author)English4
ഈ പകലില്‍ എന്നെ കാത്തതിന്നു ഞാന്‍ (Ī pakalil enne kāttatinnu ñān)Sabine Baring-Gould (Author)Malayalam2
I bob un sydd ffyddlon Sabine Baring-Gould (Author)Welsh1
He gave me back the bondSabine (Author)English1
Haŋ, Ate maḣpiyata uŋSabine Baring-Gould (Translator)Dakota2
Hail the sign, the sign of JesusS. Baring-Gould (Author)English5
Ha pasado el díaRev. Sabine Baring-Gould (Author)Spanish6
Gentle Savior, day and nightS. Baring-Gould (Translator)English2
Fremad, Kristi stridsmændS. Baring-Gould (Author)Norwegian3
Fram, I Kristi stridsmänS. Baring-Gould (Author)Swedish4
Forward through the agesSabine Baring-Gould (Author (B))English2
Forward, said the prophet, Pointing to the seaSabine Baring-Gould (Author)English8
Fol, Krisztus vi teziSabine Baring-Gould (Author)Hungarian2
Firmes y adelanteSabine Baring-Gould (Author)Spanish20
Finda-se este dia que meu Pai me deuS. Baring-Gould (Author)Portuguese2
Father, bless thy children, Both by day and nightS. Baring-Gould (Author)English2
Fambanyiwo, majoni, a Mwari wedu imwiSabine Baring-Gould (Author)Shona2
Falanges cristianas, al frente avansadSabine Baring-Gould (Author)Spanish1
Et l'ange Gabriel s'en vient de nuitSabine Baring-Gould (1834-1924) (tr. anglaise)French2
E maa te siwaju, Kriatian ologunS. Baring-Gould (Author)Yoruba2
Dormu, Savanto miaS. Baring-Gould (Author)Esperanto2
Der Schwester Geist entfloh, sie ging heim!S. Baring-Gould (Author)German2
Daylight declining, darkness is nighRev. S. Baring-Gould (Author)English2
Daily, daily sing the praisesRev. S. Baring-Gould (Author)English47
Con valor marchemosSabine Baring-Gould, 1834-1924 (Author)Spanish2
Christi Streiter ziehenS. Baring-Gould (Author)German2
Christ taakicitaS. Baring-Gould (Author)Dakota2
Awake, ye shepherds, instantlyS. Baring-Gould (Translator)English2
As drops the gentle rain from heavenSabine Baring-Gould (Author)English2
Aidaw naglabasenSabine Baring Gould (Author)Tagalog2
Abend wird es wieder: Über Wald und FeldS. Baring-Gould (Author)German1
Abend wird es wieder, leise kommt die NachtS. Baring-Gould (Author)German6
A star, a star is burningS. Baring-Gould (Author)English4

See also...

Data Sources

Suggestions or corrections? Contact us