My God was with me all the night

You are here

I have a sampler embroidered by my great great grandmother Maria Barrett in 1821 when she was 15 years old.The text reads
My God was with me all the night
and gave me sweet repose.
My God did watch...........
I slept so never rose.

This would seem to be the first line of a hymn by Beckett published around 1830.
I would be most grateful if someone could fill in the missing words.
Peter Hollins


Comments

To use this site you could have selected the tab "TEXTS" and typed your subject line in the search box for first lines. You would have quickly found that the song was by Burkett, not Beckett. Since there aren't many text files for older hymnals here yet, I don't think you would have found them...but...I did some research and found two hymnals with the lyrics which vary only slightly.

1
My God was with me all the night,
And gave me sweet repose;
His angels watch’d me while I slept,
Or I had never rose.

2
Now for the mercies of the night,
My humble thanks I’ll pay;
And unto God I’ll dedicate,
The first fruits of the day.

3
In midst of dangers, fear and death,
The goodness I’ll adore,
And praise thee for thy mercies past,
And humbly hope for more.

4
My life, if thou preserve my life,
Thy sacrifice shall be;
My death, when death must be my lot,
Shall join my soul to thee.

Hymns and spiritual songs, for the use of Christians. (1803)

1
My God was with me all the night,
And gave me sweet repose;
His angels watch’d me while I slept,
Or I had never rose.

2
Now for the mercies of the night,
My humble thanks I’ll pay,*
And unto God I’ll dedicate*
The first fruits of the day.

3
In pressing* dangers, fear and death,
The goodness I’ll adore,
And praise thee for thy mercies past,
And humbly hope for more.

4
My life, if thou preserve my life,
Thy sacrifice shall be;
My death, when death must be my lot,
Shall join my soul to thee.

Social and camp meeting songs, for the pious. (1822)

* Different from top version.

Source: Social and camp meeting songs, for the pious. (1822)

* Different from top version.

I marked the differences that I noticed with an asterisk.

KenJ

Also in your research of this site you would have found a number of hymnals of various dates in which the hymn can be found.

Thank you KenJ.
It is clear that Maria Barrett used a local version since the third line definitely starts "My God" and not "His angels"
I had tried to use the text facility but found none due, as you suggest, to these older Hymnals not yet being transcribed.
Thanks again

Peter Hollins

You are quite welcome.

The two I cited are definitely not the only variations...the info here suggests there are more...perhaps several more...so don't discard what you have because, like you said, the words you have are probably from yet another version. The two I found were earlier than your estimated 1830 date, which could aid you in finding the hymnal which your partial lyrics came from.

KenJ