Check work please

You are here

Haruo's picture

Okay, I've got a test spreadsheet of the first seven items in Espero internacia that I'd appreciate one of you (or more than one) looking at and comparing to page scans before I make the false assumption that I've got the system down.

The spreadsheet is here and the page scans are here.

Thanks!

Leland / Haruo


Comments

It looks like you're on the right track. You don't need a "Language" column and a "Text language" column. a "Text language column" is sufficient. To me, what you are putting in the source columns, looks like it is part of the copyright statement, but you can put it in the source column if you think it is important information. You do not need to include the copyright statement on the spreadsheet if the hymn is in the public domain.

As I understand it, with the exception of Science and Health with Key to the Scriptures, nothing published in the United States prior to 1923 is now under copyright. If this is so, it is wonderful news for tired typists like me, since Espero internacia does not contain a copyright statement for the book as a whole, and the latest copyright date on a specific song is 1922 (Nro. 130).

It still seems to me that for songs that have copyright dates shown, these should probably be noted, since they may be pertinent and helpful in the search for authorities, especially if a particular song is not yet in the database at all. But now I can just put "© 1922 Hope Pub. Co." (even though of course "©" is an anachronism) in the Notes column instead of laboriously and accidental-nitpickily transcribing Miss Beatty's copyright notices.

As for my source column data, perhaps I'm not clear on exactly what is sought. What I put in those columns (and I copy-pasted from text source to tune source, since the book doesn't clarify in most cases which of these the notices refer to) was the part of the notice beginning with "De" ("From") that appears to say what English-language songbook Miss Beatty took the song from. The portion preceding that "De" I put in the copyright statement columns (again, copy-pasting text to tune); some of these notices include copyright years and/or state specifically that the work is "Kopirajt-Propraĵo de" ("Copyright Property of") a person or firm, while others only indicate by whose permission ("Laŭ Permeso de") the work was included here.

Haruo

Sometimes a copyright statement besides including a date and the copyright owner also cites a source where the text or tune was taken from. You may include this source in the source column if, in your judgment, it is important information about the source of the hymn, although, technically it seems to be part of the copyright statement. If you want to add the source to the source column you don't need to include the "De" or the address of the publisher.

I was just trying to follow the "exactly as it appears on the page in the hymnal" rule to its conclusion; I'll act more sensibly now. How about this: for each hymn I'll check the Hymnary database and if it appears to be well-documented from before 1922, I'll ignore the source part of the copyright notice, but if it is missing or if the earliest attestation appears to be later than 1922 (presumed to be the date of Espero Internacia, though it may be a bit later) then I'll ignore it? Just as I've decided to ignore the "Nro." preceding each hymn number.