6214. Andro malaza sady soa tokoa (Glory Day)

You are here

Bonjour à tous,

Ne maîtrisant pas bien l'anglais, permettez-moi de vous écrire en français.

Le chant indiqué ci-dessus est très connu dans les églises protestantes de Madagascar. Cependant, je l'ai déjà entendu interprété en anglais par une chorale anglaise ou américaine que je voudrais retrouver.

Aussi, pourriez-vous me dire :

- si Glory Day est bien le titre anglais de cet air https://hymnary.org/hymn/SCM/6214 ?

- à quelle époque a-t-il été composé et qui en est l'auteur ?

- si en vous connaissez des interprètes (chorales, CD, vidéos) ?

Merci par avance de votre aide.

Achille

--


Comments

Mon français est très mauvais, mais je vais essayer de répondre. Selon le PDF sur https://hymnary.org/hymn/SCM/6214, l'auteur de l'hymne est donné comme C. de Roquemaure, également connu sous le nom de Placide Cappeau, auteur de "Minuit, Chretiens, c'est l'Heure Solennel. " En anglais, le text c'est "O Holy Night"; et la mélodie c'est CANTIQUE DE NOEL, composée par Adolphe Adam, qui a vécu de 1803 à 1856. Je ne sais pas ou on peux trouver des interprètes.

It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.