In Dakota Odowan (1911), there are five main divisions of contents:
*Texts with tunes, #1 through #152 (pp. 5 - 107); in some cases more than one numbered hymn is given beneath the tune, though only one will have its first stanza given in the score. The four doxologies, in addition to their appearance on p. 4, are also given on the pages where their recommended tunes appear. (I have relisted the doxologies at this point, numbering them e.g. 2a, 15a; 31a; 46a; 51a in the spreadsheet.)
*Texts without tunes, #153 through #167 (pp. 108 - 112); most (but not all) of these have either an indication of the meter (C.M., 7,6 etc.) or an English title (e.g. Ninety and Nine) from which to adduce an appropriate tune.
It also has indexes of tunes, first lines, and topics, as well as a list of contributors with which to decipher the initials appended to each hymn text.
Are my numbering conventions okay?
Comments
DakO1911 up and running
I got all the first lines and a little bit of the surrounding material on the spreadsheet, and now I am going through hymn by hymn filling it out. Which may take the rest of my life, especially if I insist on typing in all the full texts with their appropriate diacritics (I have known and sung "Wotanin waśte nahon po" for years, but until I started in on this project I never knew it was spelled and pronounced "Wotanin waśte naḣon po"! It's in the Presbyterian Hymnal, and one verse of my Esperanto version was even published in Adoru, and I didn't know how to spell the first line!)...
Haruo
Different numberings in a hymnal
What you did is fine. I add a short explanation in the hymnal note section, such as "Doxologies (Roman numerals), Hymns, and Chants (w) are numbered separately."