| Text Is Public Domain |
---|
Oramos Cantando = We Pray In Song |
| | | Los Magos Que Llegaron a Belén (The Magi Came to Bethlehem) | De tierras lejanas venimos a verte (With an Eastern star to guide us in our seeking) | #396 | Los magos que llegaron a Belén (The Magi came to Bethlehem to say) | Buscar | | | Manuel Fernández Juncos, 1846-1928; Ronald F. Krisman, n. 1946 | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | Matthew 2:1-12 | LOS MAGOS | d minor | 56543465435445432354 | | English; Spanish | | | Aguinaldo puertorriqueño | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1283940 |
| | | Seek the Lord (Busquen a Dios) | Seek the Lord who now is present (Busquen a Dios, presente se encuentra) | #399 | | Buscar | | | Fred Pratt Green, 1903-2000; George Lockwood, b. 1946 | Ronald F. Krisman, b. 1946 | 8.7.8.7 D | Isaiah 55:6-11 | LEAP DAY | e minor | 1(1)231(1)2(2)3423 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1283951 |
| | | Remember, You Are dust (Del Polvo Eres Tú) | Repent, the kingdom is at hand (El reinode Dios está muy cerca) | #415 | Turn away from sin and be faithful to the Gospel (Arrenpiéntete y cree en el santo evangelio) | Buscar | | | Paul A. Tate, b. 1968; Ronald F. Krisman, b. 1946 | Paul A. Tate, b. 1968 | | Joel 2:12-18 | [Repent, the kingdom is at hand] | e minor | 155553454323123 | | English; Spanish | Refrain from the Sacramentary | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1284079 |
| | | I Have Loved You (Te He Amado) | Seek the face of the Lord (Busquen el rostro del Señor) | #490 | I have loved you with an everlasting love (Te he amado con amor eterno) | Buscar | | | Michael Joncas, b. 1951; Ronald F. Krisman, b. 1946 | Michael Joncas, b. 1951 | | Psalm 24:3 | [Seek the face of the Lord] | D Major | 123565765361233 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1284652 |
| | | Christ, Be Our Light! (¡Cristo, la Luz!) | Longing for light, we wait in darkness (Luz añoramos, luz esperamos) | #495 | Christ, be our light! (Cristo, la Luz! | Buscar | | | Bernadette Farrell, b. 1957; George Lockwood, b. 1946 | Bernadette Farrell, b. 1957 | 9.8.9.6 with refrain | | CHRIST BE OUR LIGHT | G Major | 512321715512342 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1292786 |
| | | ¡Qué Bueno Eres Tú! (How Good You Are, Lord!) | Señor, tú me amas (My Lord, how you love me) | #526 | ¡Qué bueno eres tú! (How good you are, Lord!) | Buscar | | | Mary Louise Bringle, n. 1953 | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | | [Señor, tú me amas] | E Major | 51123351123334432445 | | English; Spanish | Tradicional | | Tradicional | | | 2013 | | | | | | 0 | 1284822 |
| | | O Lord, Hear My Prayer (Señor, Ten Piedad) | O Lord, hear my prayer (Señor, ten pieadad) | #555 | | Buscar | | | Taizé Community | Jacques Berthier, 1923-1994 | | Psalm 102:2 | [O Lord, hear my prayer] | e minor | 5U555534444343232D5 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1286012 |
| | | We Walk by Faith (Por Fe Debemos Caminar) | We walk by faith, and not be sight (Por fe debemos caminar) | #567 | | Buscar | | | Henry Alford, 1810-1871; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 | Marty Haugen, b. 1950 | 8.6.8.6 | John 20:27-29 | SHANTI | A Major | 534556155171322 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | | 0 | 1286086 |
| | | Seek Ye First (Busquen Primero) | Seek ye first the kingdom of God (Busquen primero el reino de Dios) | #576 | | Buscar | | | Karen Lafferty, b. 1948 | Karen Lafferty, b. 1948 | Irregular | Matthew 6:33 | SEEK YE FIRST | D Major | 33453216123454343233 | | English; Spanish | Tr. anonymous | | | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1286196 |
| | | ¡Oh Jesús, Oh Buen Pastor! (Jesus, Shepherd of the Sheep) | Eres Dueño tierno (You, our tender shepherd) | #581 | ¡Oh Jesús, oh Buen Pastor! (Jesus, shepherd of the sheep) | Buscar | | | Mary Louise Bringle, n. 1953 | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | Psalm 23:1 | [Eres Dueño tierno] | E Major | 565313542D7U65356531 | | English; Spanish | Tradicional | | Tradicional | | | 2013 | | | | | | 0 | 1286265 |
| | | Nada Te Turbe (Nothing Can Trouble) | Nada te turbe, nada te espante (Nothing can trouble, nothing can frighten) | #594 | | Buscar | | | St, Teresa de Jesús; Communidad de Taizé | Jacques Berthier, 1923-1994 | | Matthew 26:38 | [Nada te turbe, nada te espante] | a minor | 5576644655U111222223 | | English; Korean; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1286417 |
| | | Pueblo Santo y Elegido (Holy People, Chosen People) | Caminamos hacia ti (We go forward, fellow pilgrims) | #606 | Pueblo santo, y elegido (Holy people, chosen people) | Buscar | | | J. Pedro Martins, siglo, XX; María Dolores Martínez, n. 1954 | J. Pedro Martins, siglo, XX; John Schiavone, n. 1947 | | Psalm 23:3-4 | [Caminamos hasia ti] | f minor | 555332155533 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1286493 |
| | | As a Fire Is Meant for Burning (Como un Fuego Brilla y Quema) | As a fire is meant for burning (como un fuego brilla y quema) | #608 | | Buscar | | | Ruth Duck, b. 1947; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 | Ronald A. Nelson, b. 1927 | 8.7.8.7 D | Matthew 5:14-16 | BEACH SPRING | F Major | 11213321611656111121 | | English; Spanish | | | Sacred Harp,/cite>, 1844 | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1286509 |
| | | Jesus, Your Spirit in Us (Cristo, Tu Espíritu en Mí) | Jesus, your Spirit is us (Cristo, tu Espíritu en mí) | #615 | | Buscar | | | Taizé Community | Taizé Community | | Psalm 63:1-4 | [Jesus, your Spirit in us] | F Major | 1225331223116 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1286553 |
| | | Pescador de Hombres (Lord, When You Came) | Tú has venido a la orilla (Lord, when you came to the seashore) | #627 | Señor, me hasmirado a los ojos (O Lord, in my eyes you were gazing) | Buscar | | | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Willard Francis Jabusch, n. 1930 | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Diana Kodner, n. 1957 | | Matthew 4:18-22 | PESCADOR DE HOMBRES | D Major | 332343211234444 | Spanish | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1286622 |
| | | Come and Follow Me (Ven y Sígueme) | Come, be my light (Ven, sé mi luz) | #630 | If anyone would come and follow me (Si quieres tú venir a donde voy) | Buscar | | | Tom Franzak, b. 1954; Ronald F. Krisman, b. 1946 | Tom Franzak, b. 1954; Gerald Chiusano, b. 1953 | | Matthew 10:37-39 | [Come, be my light] | G Major | 123123543253212 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1286652 |
| | | Danos un Corazón (Grant Us, God, a New Heart) | Pueblos nuevos, creadores de la historia (God's new people, we boldy forge our hist'ry) | #655 | Danos un corazón (Grant us, God, a new heart) | Buscar | | | Juan A. Espinosa, n. 1940; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Juan A. Espinosa, n. 1940; Michael Ward | | Psalm 51:12 | GENTE NUEVA | b minor | 11222311715112223 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1287152 |
| | | We Are Many Parts (Muchos Miembros Hay) | God of all, we look to you (Oh Señor, queremos ser) | #671 | We are many parts (Muchos miembros hay) | Buscar | | | Marty Haugen, b. 1950; Santiago Fernández, b. 1971 | Marty Haugen, b. 1950 | | 1 Corinthians 12 | [God of all, we look to you] | F Major | 55U123D55U43211135 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1287244 |
| | | Cantando la Alegría de Vivir (Together Let Us Journey to God's House) | Venid, entremos todos dando gracias (O come and let us enter with thanksgiving) | #680 | Cantando la alegría de vivir (Together let us journey to God's house) | Buscar | | | Manuel de Terry, siglo XX; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Manuel de Terry, siglo XX; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | Exodus 3:5 | [Venid, entremos todos dando gracias] | E Major | 55555665433333335342 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1287318 |
| | | All Who Hunger, Gather Gladly (Los Hambrientos, Que Se Alegren) | All who hunger, gather gladly (Los hambrientos, que se alegren) | #684 | | Buscar | | | Sylvia G. Dunstan, 1955-1993; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 | William Moore, fl. 1830; Kelly Dobbs-Mickus | 8.7.8.7 D | Exodus 16:1-21 | HOLY MANNA | F Major | 556112213211656 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1287354 |
| | | Come to the Feast (Ven al Banquete) | Like the child whose fishes and loaves (Quién le puede dar de comer) | #691 | Come, come to the banquet (Ven, ven al banquete) | Buscar | | | Bob Hurd, b. 1950; Pia Moriarty, b. 1948; Jaime Cortez, b. 1963 | Bob Hurd, b. 1950; Dominic MacAller, b. 1959 | | Isaiah 25:6 | [Like the child whose fishes and loaves] | C Major | 534565111765655 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1287401 |
| | | Como el Ciervo ansioso Brama (As a Deer in Want of Water) | Como el ciervo ansioso brama (As a deer in want of water) | #729 | | Buscar | | | Théodore de Béze, 1519-1605; M. Gutiérrez Marín ; Federico J. Pagura, b. 1923 | Ronald F. Krisman, n. 1946 | 8.7.8.7.7.7.8.8 | Psalm 42:2-6 | LAGRIMAS AMARGAS | d minor | 56543451234564556543 | | English; Spanish | Tr. inglesa Psalter Hymnal | | | | | 2013 | | | | 1 | | 0 | 1290499 |
| | | De Tu Cántaro Dame (The Samaritan Woman) | "De tu cántaro dame, dame tú de beber" (The Samaritan woman drawing water that day) | #735 | | Buscar | | | Alfredo Colom-Maldonado, 1904-1971; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Alfredo Colom-Maldonado, 1904-1971; Ronald F. Krisman, n. 1946 | 13.13.13.14.6 | John 4:5-42 | SAMARITANA | F Major | 3454321561D767456 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1290543 |
| | | Taste and See (Gusten y Vean) | I will bless the Lord at all times (BEndigo al Señor en todo momento) | #741 | Taste and see, taste and see (Gusten y vean, gusten y vean) | Buscar | | | James E. Moore, Jr., b. 1951; Ronald F. Krisman, b. 1946 | James E. Moore, Jr., b. 1951 | | Psalm 34 | [I will bless the Lord at all times] | F Major | 3121D6U115551543121 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1290574 |
| | | All Who Hunger (Los Hambrientos) | All who hunger, gather gladly (Los hambrientos, que se alegren) | #769 | Taste and see the grace eternal (Gusta y ve que Dios es bueno) | Buscar | | | Sylvia G. Dunstan, 1955-1993; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 | Bob Moore, b. 1962 | 8.7.8.7.8.7 with refrain | Exodus 16:1-21 | GRACE ETERNAL | A♭ Major | 1525U43D15U3D161U232 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | | 0 | 1290897 |
| | | Yes, I Shall Arise (Sí, Me Levantaré) | To you, O Lord, I lift up my soul (A ti, Señor, elevo mi alma) | #786 | Yes, I shall arise (Sí me levantaré) | Buscar | | | Lucien Deiss, CSSp, 1921-2007; María Pilar de la Figuera | Lucien Deiss, CSSp, 1921-2007 | 9.10 with refrain | Psalm 51 | PRODIGAL | F Major | 3231173454323 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1291030 |