Text Is Public Domain |
---|
| | Coming by and by, coming by and by | A better day is coming | #d1 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | Coming by and by, coming by and by | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 211331 |
| | A charge to keep I have, A God to glorify | A charge to keep I have, A God to glorify | #d2 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | 1 | | 0 | 211978 |
| | A little talk with Jesus, How it smoothes the | A little talk with Jesus, How it smoothes the | #d3 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Fanny J. Crosby | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 214171 |
| | My beautiful home | Above the waves of earthly strife | #d4 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | My beautiful home | | | | Mary Ann Kidder | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 217918 |
| | Ach bleib' mit deiner Gnade, Bei uns, Herr Jesu | Ach bleib' mit deiner Gnade, Bei uns, Herr Jesu | #d5 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Josua Stegmann | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 218490 |
| | Ach, w'r' ich doch schon droben | Ach, w'r' ich doch schon droben | #d6 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Ernst Gottlieb Woltersdorf | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 219383 |
| | Alas, and did my Savior bleed? And did my Sovereign die? | Alas, and did my Savior bleed? And did my Sovereign die? | #d7 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | 1 | | 0 | 223230 |
| | All hail the power of Jesus' name, Let angels prostrate fall | All hail the power of Jesus' name, Let angels prostrate fall | #d8 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | John Rippon; Edward Perronet | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | 1 | | 0 | 227214 |
| | Also hat Gott die Welt geliebt, dass er sein | Also hat Gott die Welt geliebt, dass er sein | #d9 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Erdmann Neumeister | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 234971 |
| | Let us never mind the scoffs | Am I a soldier of the cross | #d10 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | Let us never mind the scoffs | | | | H. C. Zuener; Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | 1 | | 0 | 235821 |
| | Wir reisen ins verheissne Land der Ruh' | Am Jordanufer stehe ich | #d11 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | Wir reisen ins verheissne Land der Ruh' | | | | Samuel Stennett | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 236375 |
| | And must I be to judgment brought | And must I be to judgment brought | #d12 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 240319 |
| | Behold the Bridegroom for he comes | Are you ready for the Bridegroom when he comes | #d13 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | Behold the Bridegroom for he comes | | | | Ralph E. Hudson | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 245179 |
| | Arise, my soul, arise, shake off | Arise, my soul, arise, shake off | #d14 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 246344 |
| | Assist thy servant, Lord | Assist thy servant, Lord | #d15 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | William Dossey | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 253136 |
| | Ich komme jetzt; zu Dir, o Herr, tritt Dr mir nah | Auf deinen Ruf, o Herr | #d16 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | Ich komme jetzt; zu Dir, o Herr, tritt Dr mir nah | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 254887 |
| | Aller Sturm ist bald vorueber | Auf dem Lebensmeer wir segeln | #d17 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | Aller Sturm ist bald vorueber | | | | Wilhelm Ahrens | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 254899 |
| | Auf, Jesu Juenger, freuet euch | Auf, Jesu Juenger, freuet euch | #d18 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Johann Samuel Dietrich | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 255117 |
| | Auferstehn, ja auferstehn wirst du | Auferstehn, ja auferstehn wirst du | #d19 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Friedrich Gottlieb Klopstock | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 255396 |
| | Gehen sie ein, Gehen sie ein | Aufw'rts zur Ruhe am ewigen Thron | #d20 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | Gehen sie ein, Gehen sie ein | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 255409 |
| | Bedenke, Mensch! das Ende, bedenke deinen Tod | Bedenke, Mensch! das Ende, bedenke deinen Tod | #d21 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 264276 |
| | Behold what wondrous grace | Behold what wondrous grace | #d22 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 270082 |
| | Beinah' gewonnen, Mittler, dein Schmerz | Beinah' gewonnen, Mittler, dein Schmerz | #d23 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 270408 |
| | Bin ich ein Streiter fuer den Herrn | Bin ich ein Streiter fuer den Herrn | #d24 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 272556 |
| | Sage es Jesu, sage es Jesu | Bist du traurig, Ist dein Herxz voll leiden | #d25 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | Sage es Jesu, sage es Jesu | | | | F. A. Willmann; Jeremiah Eames Rankin | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 272669 |
| | Das frohe Jubeljahr bricht ein | Blast [Blasst] die Trompete, blast, Den frohen Friedens-Ton | #d26 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | Das frohe Jubeljahr bricht ein | | | | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 272711 |
| | This is my story, this is my song | Blessed assurance, Jesus is mine | #d27 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | This is my story, this is my song | | | | Fanny J. Crosby | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | 1 | | 0 | 273322 |
| | Blest be the tie that binds our hearts in Christian love | Blest be the tie that binds our hearts in Christian love | #d28 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | John Fawcett | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | 1 | | 0 | 276860 |
| | Blow ye [you] the trumpet, blow | Blow ye [you] the trumpet, blow | #d29 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | 1 | | 0 | 279676 |
| | Blutgemein was soll ich sagen | Blutgemein was soll ich sagen | #d30 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 279819 |
| | O, the wrongs that we may righten | Brother for Christ's kingdom sighing | #d31 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | O, the wrongs that we may righten | | | | William A. Spencer | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 284287 |
| | Brueder, watch, im Glauben steht | Brueder, watch, im Glauben steht | #d32 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Daniel Bertolet | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 284812 |
| | Turn to the Lord by true repenting | Can you slight your great Creator | #d33 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | Turn to the Lord by true repenting | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 288071 |
| | Come to the cross for full salvation | Come, believer, hungering, thirsting | #d34 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | Come to the cross for full salvation | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 295985 |
| | Let me in the lifeboat | Come, brother sailor, and don't fall asleep | #d35 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | Let me in the lifeboat | | | | J. Courtney | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 296317 |
| | Come, saints and sinners, hear me tell | Come, saints and sinners, hear me tell | #d36 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 308560 |
| | Come thou fount of every blessing | Come thou fount of every blessing | #d37 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Robert Robinson | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | 1 | | 0 | 311951 |
| | Come to Jesus, come to Jesus, Come to Jesus just now | Come to Jesus, come to Jesus, Come to Jesus just now | #d38 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Edward Payson Hammond | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | 1 | | 0 | 313269 |
| | Come ye [you] sinners, poor and wretched [needy], Weak and wounded | Come ye [you] sinners, poor and wretched [needy], Weak and wounded | #d39 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Joseph Hart | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | 1 | | 0 | 317516 |
| | We're marching to Zion | Come, ye [you] [we] that [who] love the Lord [Christ], And let your [our] joys | #d40 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | We're marching to Zion | | | | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | 1 | | 0 | 318633 |
| | O das Blut, das heil'ge Blut | Das Kreuz, das Kreuz, das blut'ge Kreuz | #d41 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | O das Blut, das heil'ge Blut | | | | John H. Stockton; J. H. Stockton | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 322794 |
| | O Wonneland, o Friedensland | Das Land, wo Milch und Homig fliesst | #d42 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | O Wonneland, o Friedensland | | | | Edgar Page Stites | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 322807 |
| | Das neugegorne Kindelein, Das herzeliebe Jesulein | Das neugegorne Kindelein, Das herzeliebe Jesulein | #d43 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Cyriacus Schneegass | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 322864 |
| | Glorie, Hallelujah | Das Schiff der Gnade segelt | #d44 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | Glorie, Hallelujah | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 322878 |
| | Dear Christian, you must holy be | Dear Christian, you must holy be | #d45 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 324874 |
| | Dear [Lord] [Well] Jesus, I long to be perfectly whole | Dear [Lord] [Well] Jesus, I long to be perfectly whole | #d46 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | James L. Nicholson | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | 1 | | 0 | 326422 |
| | Diese Welt gering zu schatzen, Ist der Christen theure Pflicht | Diese Welt gering zu schatzen, Ist der Christen theure Pflicht | #d47 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 330705 |
| | Dort, wo sein Blut geronnen | Dort, wo sein Blut geronnen | #d48 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 332229 |
| | Glory to his name | Down at the cross where my [the] Savior died | #d49 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | Glory to his name | | | | Elisha A. Hoffman; Elisha Albright Hoffman | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | 1 | | 0 | 332341 |
| | Follow, follow, I would follow Jesus | Down in the valley with my Savior I would go where the flowers | #d50 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | Follow, follow, I would follow Jesus | | | | William Orcutt Cushing | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | 0 | 333215 |