| Text Is Public Domain |
---|
XAVIER |
| | | Jesu's Precious Name Excels | Jesu’s precious name excels | #8678 | The Cyber Hymnal | | | | Jesu’s precious name excels ... | Matthew Wilks | Francis Henry Champneys | 7.7.7.7 | | B♭ Major | 156425333257656 | | English | A New Selection of Seven Hundred Evangelical Hymns by John Dobell (Morristown, NJ: Peter A. Johnson, 1810) | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1499467 |
| | | Mercy Speaks By Jesu's Blood | Mercy speaks by Jesu’s blood | #11220 | The Cyber Hymnal | | | | Mercy speaks by Jesu’s blood, Hear ... | William Gadsby | Francis Henry Champneys | 7.7.7.7 | | B♭ Major | 156425333257656 | | English | The Nazarene's Songs (Manchester, England, 1814) | | Hymns Ancient and Modern, 1875 | | | | | | | | 1 | 1 | 1431151 |
XAVIER (Stainer) |
| | | My God, I love Thee, not because | My God, I love Thee, not because | #557b | The Hymnal : published in 1895 and revised in 1911 by authority of the General Assembly of the Presbyterian Church in the United States of America : with the supplement of 1917 | | Christ Morning Star; Christian Experience Love and Communion with Christ; Communion With Christ; Love To Christ; Praise to Christ Exalted | | | Francis Xavier; Edward Caswall | John Stainer | 8.6.8.6 | | E♭ Major | 12365453243212 | | English | From a 17th century Latin version of a Spanish sonnet | | | | | 1921 | | | | 1 | 1 | 0 | 37341 |
[XAVIER] (Stainer) |
| | | My God, I love Thee, not because | My God, I love Thee, not because | #559 | The Hymnal : published in 1895 and revised in 1911 by authority of the General Assembly of the Presbyterian Church in the United States of America : with the supplement of 1917 | | Christ Passion and Crucifixion; Christian Experience Love and Communion with Christ; Communion With Christ; Love To Christ | | | Francis Xavier; Edward Caswall | John Stainer | 8.6.8.6 | | E♭ Major | 12365453243212 | | English | 17th century Latin version of a Spanish sonnet | | | | | 1921 | | | | 1 | 1 | 0 | 37344 |
XELAJÚ-PATZÚN |
| | | Hazme un instrumento | Hazme un instrumento de tu paz | #423 | Celebremos Su Gloria | | Amor Cristiano; Christian Love; Consagración; Consecration; Consuelo; Comfort; Hermandad; Brotherhood; Influencia Cristiana; Christian Influence; Ordenación; Ordination; Paz; Peace; Servicio Cristiano; Christian Service; Testimonio del Cristiano; Christian's Testimony | | Hazme un instrumento de tu paz; donde ... | Francisco de Asís, s. 12 | F. B. J. ; Gabriel Pérez T.; Francisco Javier Xajpot | | Hebrews 12:12-17 | E♭ Major | 55555543535777777175 | | Spanish | Es trad. | | | | | 1992 | | | | | | 1 | 1583950 |
XENIA |
| | | How shall the young secure their hearts | How shall the young secure their hearts | #83 | Fount of Blessing: a choice collection of sacred melodies, suitable for sunday schools, bible classes, prayer and praise meetings, gospel temperance meetings, and the home circles | | | | | | C. B. Holmes | | | | 33451176532345333451 | | English | | | | | | 1880 | | | | | | 0 | 1922398 |
XI'AN |
| | | Tender, And Trusty, And True | Let us be tender, and trusty, and true | #8781 | The Cyber Hymnal | Brave to the battle of life we will go | | | Let us be tender, and trusty, and ... | Hattie T. Griswold | Henry Southwick Perkins | 10.10.10.10 D | | F Major or modal | 33233354534432366545 | | English | The Sunny Side by Charles W. Wendte and Henry S. Perkins (New York: William A. Pond, 1875) | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1506971 |
[Xin Chua thuong xot chung con] |
| | | Xin Chua thuong xot chung con | Xin Chua thuong xot chung con | #108 | Agape: songs of hope and reconciliation | | Kyrie; Lord, have mercy; Herr, erbarme dich; Seigneur, ai pitié; Señor, Ten Piedad | | | Inge Klaas | Unknown | | | c minor or modal | 57177755717717513222 | | German; Vietnamese | | | | | | 2003 | | | | | | 0 | 1660781 |
| | | O LORD, Your Mercy Show (Xin Chua thuong xot chung con) | Xin Chua thuong xot chung con (O LORD, Your mercy show) | #302 | Sound the Bamboo: CCA Hymnal 2000 | | Service Music Kyrie | | - Xin Chua thuong xot chung con. (Xin ... | | | | | c minor or modal | 57177755717717513222 | | English; Vietnamese | Vietnamese Kyrie | | Vietnamese Kyrie | | | 2000 | | | | | | 0 | 1667966 |
XIN LAI |
| | | A leaf tossed by the sea | A leaf tossed by the sea | #4 | New Hymns of Hope | | Courage; Deliverance; Encouragement; Faith; Peace; Trust | | A leaf tossed by the sea, my fragile ... | Joy F. Patterson | Lim Swee Hong | 6.6.8.6.8.8 | | F Major | 5U33221155432D5U3322 | | English | | | | | | | | | | | | 0 | 1372497 |
XINING |
| | | Trust | Father, I can not see the light | #13923 | The Cyber Hymnal | | | | Father, I can not see the light, The ... | J. Egerton Raymond | Robert Griffin Staples | 8.5.8.8.8.5 | | G Major or modal | 11113216151322333216 | | English | Fount of Blessing by Robert G. Staples (Chicago: Central Book Concern, Publishers, 1880) | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1681558 |
[องค์พระเยซูเกิดอยู่บ้านเบธเลเฮม] |
| | | องค์พระเยซูเกิดในบ้านเบธเลเฮม | องค์พระเยซูเกิดอยู่บ้านเบธเลเฮม | #15859 | The Cyber Hymnal | | | | ... | A. N.; Anonymous | Emerson E. Hasty | | | G Major or modal | 543321216651112332 | English | Thai | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1889437 |
XOCHIPILLI (GLORIA) |
| | | Gloria a Dios en el cielo | Gloria a Dios en el cielo | #450 | El Himnario | | Gloria; Cantos Litúrgicos Gloria; Liturgical Music Gloria | | | | Skinner Chávez-Melo | | 1 Chronicles 16:24 | A Major | 514323155514323 | | Spanish | Gloria in Excelsis Deo, de la "Misa Xochipilli." | | | | | 1998 | | | | | | 0 | 1652726 |
| | | Gloria a Dios en el cielo | Gloria a Dios en el cielo | #450 | El Himnario Presbiteriano | | Cantos Litúrgicos Gloria | | a Dios en el cielo, y en la tierra paz ... | | Skinner Chávez-Melo | | 1 Chronicles 16:24 | | 514323155514323 | | Spanish | Gloria in Excelsis Deo, de la "Misa Xochipilli." | | | | | 1999 | | | | | | 0 | 1720650 |
XUAN PING |
| | | Praise Our God Above (Zan-mei sheng Tian-fu) | Zan-mei sheng Tian-fu, en-dian guang wu liang (Praise our God above who shows boundless love) | #165 | Sound the Bamboo: CCA Hymnal 2000 | | God in Creation and Providence Providence and Goodness; Harvest Thanksgiving; Seasons | | - 1 Zan-mei sheng Tian-fu, en-dian ... | Tzu-chen Chao; Frank W. Price | W. H. Wong | | Deuteronomy 8:1-3 | c minor or modal | 17571317151313454571 | | English; Mandarin | | | Confucian Dacheng Chant | | | 2000 | | | | | | 0 | 1666091 |
Y CEIDWAD A GAED |
| | | Gorfoleddwn, fe fu farw dros rai euog eu rhyw | Y Ceidwad a gaed, i rai euog mae hedd | #170 | Hymnau a thonau at wasanaeth amrywiol gyfarfodydd y cysegr | Gorfoleddwn, fe fu farw dros rai euog eu rhyw | | | | | J. J. Husband | | | G Major | 511111233331355 | | Welsh | | | | | | 1910 | | | | | 1 | 0 | 1402145 |
[Y dando gracias a Dios] |
| | | La Cena del Señor | Y dando gracias a Dios | #581 | Flor y Canto (3rd ed.) | "Coman de este pan: esto es mi cuerpo" | Cantos de Comunión | | | Mauricio Centeno, n. 1957 | Mauricio Centeno | | Matthew 26:26-29 | E♭ Major | 1666545114432333 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1681027 |
| | | La Cena del Señor | Y dando gracias a Dios | #592 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Coman de este pan | | | "Coman de este pan: esto es mi cuerpo". ... | Mauricio Centeno, n. 1957 | Mauricio Centeno, n. 1957 | | | E♭ Major | 33321221233333211221 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1731236 |
Y DELYN AUR |
| | | Hark! the Joybells | Hark! the joy bells now are ringing | #11 | Revival Melodies: containing the popular Welsh tunes used in the great revivail in Wales; also a choice selection of gospel songs specially adapted for evangelistic and devotional meetings | | | | | H. B. Jones | | | | | 12345543455512342213 | | English | | | | | | 1905 | | | | | | 0 | 1631357 |
| | | Nid oes yno ddiwedd canu | Nid oes yno ddiwedd canu | #12 | Hymnau a thonau at wasanaeth amrywiol gyfarfodydd y cysegr | | | | | | | | | g minor | 12345543455512342213 | | Welsh | | | | | | 1910 | | | | | | 0 | 1401583 |
| | | Dechreu canu, dechru canmol (Singing through the countless ages) | Dechreu canu, dechru canmol (Singing through the countless ages) | #41 | Welsh and English Hymns and Anthems | | | | | Pantycelyn. (1716-1791); Rev. Edward Roberts. | D. Emlyn Evans | | | g minor | 123455434555 | | English; Welsh | | | | | | 1979 | | | | | | 0 | 1207317 |
| | | Dechreu canu, dechreu canmol (Singing through the countless ages) | Dechreu canu, dechreu canmol (Singing through the countless ages) | #82 | Old and New Welsh and English Hymns | | | | | Pantycelyn; Rev. Edward Roberts. | D. Emlyn Evans | | | g minor | 12345543455512342213 | | Welsh | | | Alaw Gymreig. | | | 1939 | | | | | | 0 | 328618 |
| | | Dechrau canu, dechrau canmol (Songs new-born and praise adawning) | Dechrau canu, dechrau canmol (Songs new-born and praise adawning) | #195 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. W.; D. H.; D. H. | | | | g minor | 12345543455512342213 | | English; Welsh | | | Welsh Melody | | | 1952 | | | | | | 0 | 1400887 |
| | | Dechreu canu, dechreu canmol (Singing through the countless ages) | Dechreu canu, dechreu canmol (Singing through the countless ages) | #247 | Cân a Mawl: llyfr hymna a thonau Methodistiaid Calfinaidd Unol Dalaethau yr America=Song and Praise: the hymnal of the Calvinistic Methodist Church of the United States of America | | | | | Pantycelyn; Rev. Edward Roberts | | | | g minor | 12345543455512342213 | | English; Welsh | | | | | | 1918 | | | | | | 0 | 328616 |
[Y esos montes se moverán] |
| | | No Hay Dios Tan Grande Como Tú (There's No God as Great as You, O Lord) | Y esos montes se moverán (The hills and mountains, they shall be moved) | #525 | Oramos Cantando = We Pray In Song | No hay Dios tan grande como tú (There's no God as great as you, O Lord) | Alabanza; Praise; Church; Iglesia; Creación; Creation; Espíritu Santo; Holy Spirit; Grace; Gracia; Majestad y Poder; Majesty and Power; Providence; Providencia | | | Mary Louise Bringle, n. 1953 | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | 2 Samuel 7:22 | D Major | 32151121343232132151 | | English; Spanish | | | Tradicional | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1282468 |
[Y esos montes se moverán] |
| | | No hay Dios tan grande | Y esos montes se moverán | #586 | Libro de Liturgia y Cántico | No ha Dios tan grande como tú | Alabanza | | No hay Dios tan grande como tú, no lo ... | | | | | D Major | 32151512343232132151 | | Spanish | Tradicional | | Tradicional | | | 1998 | | | | | | 1 | 1735440 |
| | | No Hay Dios Tan Grande | Y esos montes se moverán | #619 | Flor y Canto (3rd ed.) | No hay Dios tan grande como Tú | Alabanza | | | | | | Psalm 78:14 | E Major | 1234465435552 | | Spanish | Tradicional | | Tradicional | | | 2011 | | | | | | 0 | 1681167 |
| | | No Hay Dios Tan Grande | Y esos montes se moverán | #631 | Flor Y Canto (2nd ed.) | No hay Dios tan grande como Tú | Alabanza | | No hay Dios tan grande como Tú, no lo ... | | | | Psalm 78:14 | E Major | 32151512343232132151 | | Spanish | Tradicional | | Tradicional | | | 2001 | | | | | | 0 | 1731415 |
Y FWYALCHEN |
| | | Cawn esgyn o'r dyrys anialwch | Cawn esgyn o'r dyrys anialwch | #169 | Old and New Welsh and English Hymns | | | | | Rev. David Charles | J. Thomas (Pencerdd Gwalia) | | | E♭ Major | 123154316711 | | Welsh | | | Alaw Gymreig | | | 1939 | | | | | | 0 | 1232391 |
[Y la estrella de Belén] |
| | | Venid, pastores | Y la estrella de Belén | #312 | Libro de Liturgia y Cántico | Venid, pastores, venid | Navidad | | Venid, pastores, venid. Oh, venid a ... | | | | | a minor or modal | 17132717132717132122 | | Spanish | Villancico de Puerto Rico | | Villancico de Puerto Rico | | | 1998 | | | | | | 1 | 1733228 |
[Y la Palabra de Dios] |
| | | Un Niño Nos Ha Nacido | Y la Palabra de Dios | #30 | Flor y Canto | Un niño nos ha nacido | Navidad | | | Cesáreo Gabaráin | Cesáreo Gabaráin | | | E Major | 11111237777671 | | Spanish | | | | | | 1989 | | | | | | 0 | 1728850 |
[Y llegamos a tu casa] |
| | | Las Puertas de Tu Casa | Y llegamos a tu casa | #542 | Flor y Canto (3rd ed.) | Las puertas de tu casa entán abiertas | Cantos de Entrada | | | José A. Olivar, n. 1939 | Juan A. Espinosa, n. 1940 | | | G Major or modal | 3455655567112111 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1680899 |
[Y los reyes en la tierra] |
| | | Con Mi Corazón | Y los reyes en la tierra (I have heard your voice of strength) | #82 | Cantos del Pueblo de Dios = Songs of the People of God (2nd ed.) | Con mi corazon (Lord, with all my heart) | Salmos/Psalms | | | Lorenzo Florián | Lorenzo Florián | | Psalm 138 | A Major | 1111121777 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1611302 |
Y MILWR BACH |
| | | 'R wyf innau'n filwr bychan (I am a little soldier) | 'R wyf innau'n filwr bychan (I am a little soldier) | #71 | Welsh and English Hymns and Anthems | | | | | Thomas Levi. (1825-1916); Daniel Hughes | Dr. Joseph Parry. (1841-1903) | | | E Major | 1335332344323 | | English; Welsh | | | | | | 1979 | | | | | | 0 | 1214366 |
Y MILWR BACH (THE LITTLE SOLDIER) |
| | | 'R wyf innau'n filwr bychan (I am a little soldier) | 'R wyf innau'n filwr bychan (I am a little soldier) | #313 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | D. H.; T. L. | Dr. Joseph Parry | | | E Major | 1335332344323 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | 0 | 1401485 |
Y NEFOEDD |
| | | Ar ol gofidiau dyrys daith | Ar ol gofidiau dyrys daith | #123 | Hymnau a thonau at wasanaeth amrywiol gyfarfodydd y cysegr | | | | | | J. Mainzer | | | | 511111771223721 | | Welsh | | | | | | 1910 | | | | | | 0 | 1402016 |
| | | Ar ôl gofidiau dyrys daith (When life's long pilgrimage is past) | Ar ôl gofidiau dyrys daith (When life's long pilgrimage is past) | #192 | Old and New Welsh and English Hymns | | | | | Ieuan Gwyllt; Rev. William Howells | J. Mainzer | | | G Major | 511111771223721 | | English; Welsh | | | | | | 1939 | | | | | | 0 | 244561 |
| | | Ar ôl gofidiau dyrys daith (When life's long pilgrimage is past) | Ar ôl gofidiau dyrys daith (When life's long pilgrimage is past) | #244 | Cân a Mawl: llyfr hymna a thonau Methodistiaid Calfinaidd Unol Dalaethau yr America=Song and Praise: the hymnal of the Calvinistic Methodist Church of the United States of America | | | | | Ieuan Gwyllt; Rev. William Howells | J. Mainzer | | | G Major | 511111771223721 | | English; Welsh | | | | | | 1918 | | | | | | 0 | 244559 |
[Y rompe el alba de la verdad] |
| | | Y rompe el alba | Y rompe el alba de la verdad | #1 | Himnos de la Iglesia de Jesucristo de Los Santos de Los Últimos Días | | | | | Parley P. Pratt, 1807-1857 | George Careless, 1839-1932 | | Isaiah 60:1-3 | C Major | 5531763217 | | Spanish | | | | | | 1992 | | | | | 1 | 0 | 1922715 |
[Y tiene una mansión preparada] |
| | | En la Casa de Mi Padre | Y tiene una mansión preparada | #739 | Flor y Canto (3rd ed.) | En la casa de mi Padre | Vida Eterna | | | | Carlos Rosas, n. 1939 | | John 14:2-4 | G Major or modal | 166671766555522 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1681520 |
[Y vamos a celebrar] |
| | | Y andaremos por el mundo | Y vamos a celebrar | #565 | Libro de Liturgia y Cántico | Y andaremos por el mundo | Compromiso, Discipulado | | Y andaremos por el mundo con fe y ... | Eserio Sosa | Eseario Sosa | | | F Major or modal | 36666664461144377732 | | Spanish | | | | | | 1998 | | | | | | 0 | 1735403 |
[يا أبانا لست أدري] |
| | | يا أبانا لست أدري | يا أبانا لست أدري | #742 | تسابيح المحبة: الاصدار الثالي | | | | أبانا لست أدري كيف ... | | | | | | 112343217712321 | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | | 0 | 1525539 |
[Ya 'adhuli latalumni] |
| | | Ya 'adhuli | Ya 'adhuli latalumni (Du mein Nebenbuhler) | #72 | Trimum: interreligiöses Liederbuch: gemeinsam feiern und singen = interreligious songbook: singing and celebrating together | | Eine Melodie - viele Lieder; One Melody - Many Songs; Traditional Secular Arabic; Traditionelle Weltlich Arabisch | | - 1 Ya 'adhuli latalumni felhawa radarr ... | Saad Thamir | | | | e minor or modal | 15556567554443451555 | | Arabic; German | Trad. love song from Iraq | | Trad. love song from Iraq | | | 2017 | | | | | 1 | 0 | 1674225 |
[يا إلهي إن قلبي] |
| | | يا إلهي إن قلبي | يا إلهي إن قلبي | #377 | تسابيح المحبة: الاصدار الثالي | | | | يا إلهي إن قلبي يشتهي ... | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | 1 | 0 | 1525168 |
[يا إلهي أنت تعلم] |
| | | يا إلهي أنت تعلم | يا إلهي أنت تعلم | #464 | تسابيح المحبة: الاصدار الثالي | أدنو منك يا ملاذي | | | يا إلهي أنت تعلم ضعفَ ... | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | 1 | 0 | 1525258 |
[يا إلهي اسمع صراخي] |
| | | يا إلهي اسمع صراخي | يا إلهي اسمع صراخي | #215 | ترانيم الإيمان | يا إلهي اسمع صراخي | | | - يا إلهي اسمَعْ ... | ناصيف اليازجي | | | | | 1234554555567 | | Arabic | | | لحن فرنسي | | | 1990 | | | | | 1 | 0 | 1481765 |
| | | يا إلهي اسمع صراخي | يا إلهي اسمع صراخي | #449 | تسابيح المحبة: الاصدار الثالي | يا إلهي اسمع صراخي | | | | | | | | | 1234554555567 | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | 1 | 0 | 1525241 |
[يا إلهي أعطني قلب المسيح] |
| | | يا إلهي | يا إلهي أعطني قلب المسيح | #312 | ترانيم الإيمان | يا إلهي | | | - يا إلهي أعطني قلبَ ... | غسان خلف | البير حداد | | | | | | Arabic | | | | | | 1990 | | | | | 1 | 0 | 1481869 |
[يا إلهي يا إلهي] |
| | | يا إلهي يا إلهي | يا إلهي يا إلهي | #228 | تسابيح المحبة: الاصدار الثالي | ملء روحك اشتياقي | | | | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2007 | | | | | 1 | 0 | 1525016 |
| | | ملء روحك اشتياقي | يا إلهي يا إلهي | #313 | ترانيم الإيمان | ملء روحك اشتياقي | | | - يا إلهي يا إلهي لا ... | نجيب ابراهيم | نجيب ابراهيم | | | | | | Arabic | | | | | | 1990 | | | | | 1 | 0 | 1481870 |