Skip to main content
Remove ads
|
User Links
Log in
Register
Home Page
Home Page
Remove ads
|
User Links
Log in
Register
Discover
Browse Resources
Texts
Tunes
Instances
People
Hymnals
Exploration Tools
Topics
Popular Texts
Popular Tunes
Lectionary
Store
Blog
Forums
Tutorials
About Us
Collections
My Starred Hymns
My FlexScores
My Hymnals
My Purchased Files
Store
Connect
Blog
Forums
Volunteer
Facebook
Twitter
Close Menu
Log in
Register
Search
Advanced Search
Search by Melody
Collections
My Starred Hymns
My FlexScores
My Hymnals
My Purchased Files
Discover
Browse Resources
Texts
Tunes
Instances
People
Hymnals
Exploration Tools
Topics
Popular Texts
Popular Tunes
Lectionary
Store
Blog
Forums
Tutorials
About Us
Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God
Editor:
John D. Witvliet
,
Robert J. Batastini
Publisher:
GIA Publications, Inc., Chicago, 2019
Language:
English; Spanish
Indexes
Authors
First Lines
Tune Names
Topics
Scripture References
Meters
Elements of Worship
Page Scans
Find this hymnal in a library
Compare texts in this hymnal
Compare tunes in this hymnal
«
‹
1-100
101-200
201-300
301-400
401-500
501-600
601-700
›
»
#
Text
Tune
101
I am the light of the world (Del mundo yo soy la luz)
[I am the light of the world]
102
Lord, the light of your love is shining (Dios la luz de tu amor brillando está)
SHINE
103
Hark! The herald angels sing (Ángeles su canto dan)
WE'LL WALK IN THE LIGHT
104
Songs of thankfulness and praise (Gratitud y prez al Rey)
SALZBURG
105
What child is this, who, laid to rest (Qué niño este que aldormir)
GREENSLEEVES
106
As with gladness men of old (Con gran gozo y candor)
DIX
107
We three kings of Orient are (Del oriente venimos tres)
KINGS OF ORIENT
108
Tras hermoso lucero, los magos viajaban (Eastern sages set out for a palace, they thought)
HERMOSO LUCERO
109
Vamos a adorarle (Let us go adore him)
[Vamos a adorarle]
110
De tierra lejana venimos a verte (From a distant home the Savior we come seeking)
ISLA DEL ENCANTO
111
Now may your servant, Lord (Ahora, oh Señor)
NUNC DIMITTIS
112
Hail to the Lord's anointed (He aquí el que Dios ha ungido)
ES FLOG EIN KLEINS WALDVÖGELEIN
113
When Jesus came to Jordan (Cuando al Jordán fue Cristo)
MERLE'S TUNE
114
Dice la voz de Jehová (Of his chosen and anointed)
MI HIJO ERES TÚ
115
O love, how deep, how broad, how high (¡Cuán alto, vasto y hondo amor!)
DEO GRACIAS
116
Forty days and forty nights (Por cuarenta días, tú)
HEINLEIN
117
¿Quién es ese que camina en las aguas? (Who is this who calms our fears and walks on water?)
QUIÉN ES ESE
118
Con este pueblo quiero aprender (With your disciples I understand)
A QUIÉN IREMOS
119
"De tu cántaro dame, dame tú de beber" (The Samaritan woman drawing water that day)
SAMARITANA
120
Jesús está pasando por aquí (Jesus is passing by, O come and see!)
[Jesús está pasando por aquí]
121
El hombre de Galilea va pasando ya (Oh, Jesus from Galilee, see, he is passing by)
[El hombre de Galilea va pasando ya]
122
Tell me the story of Jesus (Dime la historia de Cristo)
STORY OF JESUS
123
En la cruz murió mi Jesús (On the cross is where Jesus died)
VIDA ABUNDANTE
124
Master, the tempest is raging! (Maestro, se encrespan las aguas)
PEACE BE STILL
125
Allí está Jesús (Look closely and see)
SUS HECHOS
126
Seek ye first the kingdom of God (Buscad premro el reino de Dios)
SEEK YE FIRST
127
I heard the voice of Jesus say (Oí la voz del Salvador)
VOX DILECTI
128
Blest are they, the poor in spirit (Benditos los pobres en espíritu)
[Blest are they, the poor in spirit]
129
Eran cien ovejas, las de su rebaño (Once a loving shepherd, on a distant hillside)
VISIÓN PASTORAL
130
You are salt for the earth, O people (Son ustedes la sal de la tierra)
[You are salt for the earth, O people]
131
Solamente en Cristo, solamente en él (Only in Christ Jesus, only by his grace)
SOLAMENTE EN CRISTO
132
Si tuvieras fe como un granito de mostaza (If you only had faith, just like a little seed of mustard)
SI TUVIERAS FE
133
How good, Lord, to be here! (Es bueno estar aquí)
POTSDAM
134
Si fui motivo de dolor, Señor (If I have been the source of pain, O God)
CAMACUÁ
135
I want Jesus to walk with me (Conmigo vaya mi buen Jesús)
SOJOURNER
136
Tengo fe que veré (I am sure I shall see)
[Tengo fe que veré]
137
Oye, Señor, mi voz cuando a ti clamo (Hear my voice when I call, Lord)
138
Beneath the cross of Jesus (Al pie de tu cruz, Cristo)
[Beneath the cross of Jesus]
139
Nothing can ever come between us and the love of God (Nunca nada podrá privarnos del amor de Dios)
[Nothing can ever come between us and the love of God]
140
Santo Dios, Santo Poderoso (Holy God, Holy, Mighty)
[Santo Dios, Santo Poderoso]
141
¡Hosanna, hosanna al Hijo de David! (Hosanna, hosanna to royal David's Son)
[Hosanna, hosanna al Hijo de David]
142
Santo, santo, santo es el Señor (Holy, holy, holy is the Lord)
[Santo, santo, santo es el Señor]
143
You are the King of Israel (Tú eres el que vino)
ST. THEODULPH
144
Mantos y palmas esparciendo va (Filled with excitement all the happy throng)
HOSANNA
145
There is strength in the name of the Lord (Hay poder en el nombre Dios)
NAME OF THE LORD
146
Hosanna, loud hosanna (Hosanna a ti, hosanna)
ELLACOMBE
147
Hail and hosanna! (¡Al Rey, hosanna!)
[Hail and hosanna]
148
Give thanks to the LORD for he is good (Den gracias al Señor, porque eel es bueno)
149
The King of glory comes, the nation rejoices (El Rey de gloria viene: reina alegría)
KING OF GLORY
150
The earth is the LORD's (Del Señor es la tierra)
151
¡Bendito el Rey que viene en el nombre del Señor! (Blest is the King who comes in the name of God, the Lord!)
[Bendito el Rey que viene en el nombre del Señor]
152
Un mandamiento nuevo os doy (A new commandment do I give)
MANDAMIENTO NUEVO
153
Paz les dejo, mi paz yo les doy
[Paz les dejo, mi paz yo les doy]
154
Jesus, tu reuniste os teus amigos (Jesús, tú reuniste a tus amigos) (Dear Jesus, when you gathered)
[Jesus, tu reuniste os teus amigos]
155
Kneels at the feet of his friends (Te arrodillaste a los pies)
CHEREPONI
156
Estén despiertos, quédense (Stay here and keep watch with me)
[Stay here and keep watch with me]
157
Stay with me, remain here with me (Velaré contigo) (Bleibet hier und wachet mit mir)
[Stay with me, remain here with me]
158
Zamba del grano de trigo (Dance of the wheat that is planted)
[Zamba del grano de trigo]
159
Cordero que bajaste del cielo (Cordero, Lamb of God who descended)
[Cordero que bajaste del cielo]
160
Demos gracias al Señor (Let us give thanks, thanks to the Lord)
[Demos gracias al Señor]
161
Con qué voy a pagarle al SEÑOR (What shall I return to the LORD)
162
Come, Christians, follow where our Savior trod (Venid, unidos el pendön llevad)
CRUCIFER
163
When I survey the wondrous cross (La cruz excelsa al contemplar)
HAMBURG
164
When I survey the wondrous cross (La cruz excelsa al contemplar)
[When I survey the wondrous cross]
165
On a hill far away stood an old rugged cross (En el monte Calvario se vio una cruz)
OLD RUGGED CROSS
166
Beneath the cross of Jesus (Junto a la cruz de Cristo)
ST. CHRISTOPHER
167
Down at the cross where my Savior died (Junto a la cruz do murió el Salvador)
GLORY TO HIS NAME
168
Oh rostro ensangrentado (O sacred head, now wounded)
PASSION CHORALE
169
Manos cariñosas, manos de Jesús (Loving hands of Jesus, crucified for me)
MANOS CARIÑOSAS
170
Todo acabó en una tumba (There at a tomb, all was ended)
[Todo acabó en una tumba]
171
Go to dark Gethsemane (De noche en Getsemaní)
REDHEAD
172
Alas! and did my Savior bleed (Herido, triste, a Jesús)
HUDSON
173
Alas! and did my Savior bleed (Herido, triste, a Jesús)
MARTYRDOM
174
La sangre de Cristo tiene poder (There's pow'r in the blood of Jesus for me)
[La sangre de Cristo tiene poder]
175
Jesus, remember me (Jesús recuérdame)
176
Were you there when they crucified my Lord? (¿Viste tú cuando en al cruz murío?)
WERE YOU THERE
177
What wondrous love is this, O my soul, O my soul? (¡Cuán admirable amor, oh mi ser, oh mi ser!)
WONDROUS LOVE
178
What wondrous love is this, O my soul, O my soul? (¡Cuán admirable amor, oh mi ser, oh mi ser!)
WONDROUS LOVE
179
El Señor resucitó (Jesus Christ is truly risen)
[El Señor resucitó]
180
Cristo Jesús resucitó (Christ Jesus lives with pow'r to save)
LAAST UNS ERFREUEN
181
Christ the Lord is ris'n today! Alleluia! (El Señor resucitó, ¡aleluya!)
EASTER HYMN
182
Fueron mujeres al sepulcro (Some faithful women, mourning Jesus)
SANTO DOMINGO
183
Suenen campanas, suenen tambores (Joyful bells ringing, hosannas singing)
BERTOLINO
184
Cristo vive, fuera el llanto (Christ is risen, Christ is living)
CENTRAL
185
Low in the grave he lay (La tumba le encerró)
CHRIST AROSE
186
The day of resurrection! (Anuncia, tierra, el día)
LANCASHIRE
187
Now the green blade rises from the buried grain (Brota ya el retoño en el seco erial)
NOËL NOUVELET
188
Digno es Jesús (Worthy is Christ)
DIGNO ES JESÚS
189
Jesus is Lord of all the earth (Cristo Jesús es Dios Salvador)
ALLELUIA NO. 1
190
O sons and daughters of the King (Alzad, oh pueblos, vuestra voz)
O FILII ET FILIAE
191
Ábranme las puertas de la justicia (Open, now open the doorways of justice)
[Ábranme las puertas de la justicia]
192
Thine is the glory (Tuya es la gloria)
JUDAS MACCABAEUS
193
The strife is o'er, the battle done (Ya la batalla terminó)
VICTORY
194
La paz del Señor, la paz del Señor (The peace of the Lord, the peace of the Lord)
LA PAZ DEL SEÑOR
195
Ayer éramos tinieblas (Yesterday we lived in shadows)
[Ayer éramos tinieblas]
196
Oh, qué bueno es Jesús (Oh, how good is Christ the Lord!)
OH QUÉ BUENO ES JESÚS
197
Sing with all the saints in glory (Canten con gloriosos fieles)
HYMN TO JOY
198
I serve a risen Savior, he's in the world today (Al Cristo vivo sirvo y él en le mundo está)
ACKLEY
199
I know that my Redeemer lives (Yo sé que vive el Salvador)
DUKE STREET
200
God sent his Son, they called him Jesus (Dios nos envió a su Hijo, Cristo)
RESURRECTION
«
‹
1-100
101-200
201-300
301-400
401-500
501-600
601-700
›
»
[This hymnal has not been proofed - data may be incomplete or incorrect]
Suggestions or corrections?
Contact us
Advertisements
Advertisements
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or
subscribing
to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.