# | Text | Tune |  |  |  |  |  |  |
201 | Abismado en el pecado | STUTTGART | | | | | | |
202 | Amoroso Salvador, Sin igual es tu bondad | MERCY | | | | | | |
203 | Años mi alma en vanidad vivió | CALVARY | | | | | | |
204 | ¡Aleluya a nuestro Dios! | HALLELUJAH FOR THE BLOOD | | | | | | |
205 | Tan bella es esta historia | [Tan bella es esta historia] | | | | | | |
206 | De quien pagó mi redención | VENN | | | | | | |
207 | Oh alma mía, a tu Señor | [Oh alma mía, a tu Señor] | | | | | | |
208 | Noventa y nueve en el redil | THE NINETY AND NINE | | | | | | |
209 | Cristo, refugio de mí, pecador | LONG, LONG AGO | | | | | | |
210 | Mirad el gran amor | VICKERY | | | | | | |
211 | De tal manera Dios amó | ROCKINGHAM OLD | | | | | | |
212 | El llorar no salva | HE ALONE CAN SAVE ME | | | | | | |
213 | La tierna voz del Salvador | THE GREAT PHYSICIAN | | | | | | |
214 | Cantar de él deseo yo | REDEEMED | | | | | | |
215 | Cargado estoy de males | ELLERS | | | | | | |
216 | Oh, Señor, procuro en vano | BALDERAS | | | | | | |
217 | Yo tengo que guardar | LABAN | | | | | | |
218 | Mi corazón elevo a ti | CANONBURY | | | | | | |
219 | Más santidad dame | [Más santidad dame] | | | | | | |
220 | Salvador mío, como tú eres | O TO BE LIKE THEE | | | | | | |
221 | Oh Cristo amado, bendito Salvador | [Oh Cristo amado, bendito Salvador] | | | | | | |
222 | Mi fe espera en ti | OLIVET | | | | | | |
223 | Del mundo ya me separé | [Del mundo ya me separé] | | | | | | |
224 | Oh, Señor, quiero servirte | [Oh, Señor, quiero servirte] | | | | | | |
225 | ¡Despertad, despertad, oh cristianos! | [¡Despertad, despertad, oh cristianos!] | | | | | | |
226 | Si hoy, sobre quieto mar | SELVIN | | | | | | |
227 | Quiero andar mi Señor por la senda de amor | [Quiero andar mi Señor por la senda de amor] | | | | | | |
228 | ¡Qué gozo yo tengo en Cristo el Señor! | [¡Qué gozo yo tengo en Cristo el Señor!] | | | | | | |
229 | Cerca, cerca, del Señor más cerca | [Cerca, cerca, del Señor más cerca] | | | | | | |
230 | Cerca de ti, Señor | BETHANY | | | | | | |
231 | Yo te anhelo, mi Señor | CLOSER WALK | | | | | | |
232 | Yo anduve sin luz y sin paz | [Yo anduve sin luz y sin paz] | | | | | | |
233 | Oh, yo quiero andar con Cristo | LAFAYETTE | | | | | | |
234 | Para mí, tan pecador | DEVOCION | | | | | | |
235 | ¡Cerca, más cerca, oh Dios, de ti! | [¡Cerca, más cerca, oh Dios, de ti!] | | | | | | |
236 | Al Señor yo le quiero servir | [Al Señor yo le quiero servir] | | | | | | |
237 | Si yo gano el mundo | OM JAG ÄGDE ALLT | | | | | | |
238 | Tu vida, oh Salvador | SOMETHING FOR THEE | | | | | | |
239 | Cristo, fiel te quiero ser | FAITHFUL | | | | | | |
240 | Llenos de gozo que Cristo nos da | JOYFULLY | | | | | | |
241 | Es mi anhelo siempre servirte | OPEN THE WELLS | | | | | | |
242 | Cuando recuerdo que murió por mí | [Cuando recuerdo que murió por mí] | | | | | | |
243 | ¡Gozándome yo voy para aquel hogar! | [¡Gozándome yo voy para aquel hogar!] | | | | | | |
244 | ¿Para qué pecar si soy salvo, si ya tengo tanta luz? | [¿Para qué pecar si soy salvo, si ya tengo tanta luz?] | | | | | | |
245 | Voy feliz al dulce hogar | [Voy feliz al dulce hogar] | | | | | | |
246 | Danos el fuego que ardío | MENDON | | | | | | |
247 | Salvador, a ti me rindo | SURRENDER | | | | | | |
248 | Cristo, tu voluntad | JEWETT | | | | | | |
249 | ¿Vivirás pro Cristo, fiel a él al fin serás? | [¿Vivirás pro Cristo, fiel a él al fin serás?] | | | | | | |
250 | Todo rendido anhelo estar | [Todo rendido anhelo estar] | | | | | | |
251 | "¿Cuántos pueden?" dijo Cristo | BEACON HILL | | | | | | |
252 | Mi voluntad la he rendido | [Mi voluntad la he rendido] | | | | | | |
253 | Grande es tu nombre, oh Cristo Jesús | [Grande es tu nombre, oh Cristo Jesús] | | | | | | |
254 | Haz lo que quieras de mí, Señor | ADELAIDE | | | | | | |
255 | Te amo y te sigo con todo mi ser | [Te amo y te sigo con todo mi ser] | | | | | | |
256 | Resuelto estoy a no más quedarme | RESOLUTION | | | | | | |
257 | Vivo pro Cristo, confiando en su amor | LIVING | | | | | | |
258 | Oh, Cristo, te doy mi todo a ti | [Oh, Cristo, te doy mi todo a ti] | | | | | | |
259 | Traían en silencio presentes al Señor | [Traían en silencio presentes al Señor] | | | | | | |
260 | Que mi vida entera esté | ENTIRE CONSECRATION | | | | | | |
261 | Háblame Señor si estoy durmiendo | [Háblame Señor si estoy durmiendo] | | | | | | |
262 | Que mi vida sin cesar | HENDON | | | | | | |
263 | Si triste está mi sendra | [Si triste está mi sendra] | | | | | | |
264 | Yo quisiera hablarte del amor de Cristo | WEIGLE | | | | | | |
265 | Por mucho tiempo yo vagué sediento | [Por mucho tiempo yo vagué sediento] | | | | | | |
266 | He decidido seguir a Cristo | ASSAM | | | | | | |
267 | Oveja errante fui | LEBANON | | | | | | |
268 | Hay una senda que el mundo no conoce | HAY UNA SENDA | | | | | | |
269 | Hallé un buen amigo | SALVATIONIST | | | | | | |
270 | El pensamiento de mi Dios | PRAETORIUS | | | | | | |
271 | Cual ave triste en su prisión | [Cual ave triste en su prisión] | | | | | | |
272 | Me hiró el pecado, fui a Jesús | HUDSON | | | | | | |
273 | De paz inundada mi senda ha esté | VILLE DU HAVRE | | | | | | |
274 | Moro yo en las alturas | [Moro yo en las alturas] | | | | | | |
275 | Por una senda estrecha andaba yo | [Por una senda estrecha andaba yo] | | | | | | |
276 | Sin Cristo no tengo nada | WITHOUT HIM | | | | | | |
277 | He buscado por doquiera | SATISFIED | | | | | | |
278 | Mi Salvador en su bondad | [Mi Salvador en su bondad] | | | | | | |
279 | Viajaba en triste soledad | [Viajaba en triste soledad] | | | | | | |
280 | Deleitaré en alabar | FOUNDLAND NEW | | | | | | |
281 | Oigan esta dulce historia | [Oigan esta dulce historia] | | | | | | |
282 | Yo creo en Dios aunque no le he visto | [Yo creo en Dios aunque no le he visto] | | | | | | |
283 | Yo no quiero pecar | NO QUIERO PECAR | | | | | | |
284 | Un día compraste mi alma | [Un día compraste mi alma] | | | | | | |
285 | La vida vieja ya la he dejado | [La vida vieja ya la he dejado] | | | | | | |
286 | He consagrado a mi Jesús | [He consagrado a mi Jesús] | | | | | | |
287 | El Salvador Jesús por mí murío | [El Salvador Jesús por mí murío] | | | | | | |
288 | El amor de Dios siento en mi corazón | [El amor de Dios siento en mi cora] | | | | | | |
289 | Por veredas extraviadas | BULLINGER | | | | | | |
290 | Grande gozo hay en mi alma hoy | SUNSHINE | | | | | | |
291 | Una voz me dice desce el cielo | [Una voz me dice desce el cielo] | | | | | | |
292 | Cuando leo que Cristo murío en la cruz | [Cuando leo que Cristo murío en la cruz] | | | | | | |
293 | Fui un ciego que en mi camino andaba | [Fui un ciego que en mi camino andaba] | | | | | | |
294 | Comprado con sangre por Cristo | REDEEMED | | | | | | |
295 | Yo vagué en noche oscura | YES I KNOW | | | | | | |
296 | Vivía yo bajo el peso de mis culpas | [Vivía yo bajo el peso de mis culpas] | | | | | | |
297 | Jesús me ama, Vino a salvarme | GOTT IST DIE LIEBE | | | | | | |
298 | Tan triste y tan lejos de Dios me sentí | [Tan triste y tan lejos de Dios me sentí] | | | | | | |
299 | Es promesa de Dios a los fieles salvar | ASHTABULA | | | | | | |
300 | Bienaventurados son los de limpio conrazón | [Bienaventurados son los de limpio conrazón] | | | | | | |