Global Praise 1 (Rev. ed.)

#TextTuneText InfoTune InfoTextScorePage ScanAudio
1Agios O Theos (Holy, holy, holy God)[Agios O Theos]Text
2Aleluia, aleluia![Aleluia, aleluia]Text
3Alleluia, alleluia[Alleluia, alleluia]Text
4Amen siakudumisa [Amen siakudumisa]
5As your children, Lord, we are here (Dyeti muiy tvahyee, O Gospod)[As your children, Lord, we are here]
6Ausgang und Eingang (Going and coming)[Ausgang und Eingang]
7Away with our fears!ROBERTText
8God of creation, send us with your love[God of creation, send us with your love]
9Bring many names, beautiful and goodWESTCHASEText
10Brich mit den Hungrigen dein Brot (Break with the hungry your own bread)[Brich mit den Hungrigen dein Brot]
11Bèjé mouin, sé you Roua d'amou[Bèjé mouin, sé you Roua d'amou]Text
12The God of love my Shepherd is[The God of love my Shepherd is]TextPage Scan
13Bèjé mouin, sé you Roua d'amou[Bèjé mouin, sé you Roua d'amou]Text
14Adonai's my loving Shepherd[Adonai's my loving Shepherd]
15Se caminhar é precioso (If walking is our vocation)[Se caminhar é precioso]
16O-so-so o-so-so (Come, now O Prince of Peace)[O-so-so o-so-so]
17Child of joy and peaceSMOKEY MOUNTAIN
18No importa a la iglesia que vayas (No matter which church you're atending)[No importa a la iglesia que vayas]
19Dawk'yahee ahdawtsahee ahn[Dawk'yahee ahdawtsahee ahn]
20Dong-tian ye wang, yushui yi zhi (Winter has passed, the rain is o'er)JIA-OU
21'Eiki ko e 'ofa 'a 'au (O hidden depth of love divine)['Eiki ko e 'ofa 'a 'au]
22Kuo fekau 'a Sisu (To his followers Jesus spoke)[Kuo fekau 'a Sisu]
23Shalom chaverim, shalom chaverim (Shalom, my friends, shalom, my friends)[Shalom chaverim, shalom chaverim]
24The thirsty deer longs for the streams[The thirsty deer longs for the streams]
25För livets skull ska sanningen bli synlig (For sake of life the face of truth will brighten)[För livets skull ska sanningen bli synlig]
26Glauben heisst: Christus mit Worten zu nennen (Trusting in Jesus means bearing him witness)[Glauben heisst: Christus mit Worten zu nennen]
27Gloria, gloria gloria en las alturas a Dios[Gloria, gloria gloria en las alturas a Dios]
28¡Gloria a Dios, gloria a Dios, gloria en los cielos! (Glory to God, glory to God, glory in the highest)[Gloria a Dios, gloria a Dios, gloria en los cielos]
29Help us, Lord, to be peace-makersEVENING PRAYER
30God of every nation, hear us now, we pray[God of every nation, hear us now, we pray]
31I AM the rock of ages cleft for me [I AM the rock of ages cleft for me ]
32Mekosahpahlket maymahn ahpokeeez[Mekosahpahlket maymahn ahpokeeez]
33Helig, helig, helig, Herre Gud, Sebaot! (Holy, holy, holy, Yahweh Sabaoth!)[Helig, helig, helig, Herre Gud, Sebaot]
34I am your mother[I am your mother]
35Jag tror på en Gud en enda[Jag tror på en Gud en enda]
36Jesu tawa pano[Jesu tawa pano]
37"Kadosh, kadosh," we sing unto the Lord["Kadosh, kadosh," we sing unto the Lord]
38Magnificat, magnificat[Magnificat, magnificat]Text
38aMagnificat [Magnificat]Text
39Komm, Herr, segne uns (Bless and keep us, Lord)[Komm, Herr, segne uns]
40Star-Child, earth-ChildSTAR CHILDPage Scan
41Miren qué bueno es cuando nos reunimos todos juntos (Look at how good it is to be here all together)[Miren qué bueno es cuando nos reunimos todos juntos]
42Oré poriajú verekó Ñandeyara[Oré poriajú verekó Ñandeyara]Text
43Laudate omnes gentes[Laudate omnes gentes]
44Vi vill ha fred med vår hird nu (Longing for peace with creation)[Vi vill ha fred med vår hird nu]
45Tino tenda Jesu (Thank you, Jesus, amen!)[Tino tenda Jesu]
46Muchindikani Yesu (Come, let us honor Jesu)[Muchindikani Yesu]
47Sing welcome to our Savior, Yesu[Sing welcome to our Savior, Yesu]
48You will hear the trumpet sound[You will hear the trumpet sound]Text
49Santo, santo, santo ¡Mi corazón te adora![Santo, santo, santo ¡Mi corazón te adora!]
50Ocean of love, fill us with love[Ocean of love, fill us with love]
51O many people of all landsMATERNIDAD
52O thou who this mysterious breadLONGINGText
53The golden rule she has pursuedCORNWALLText
54Your duty let th' apostle showCARRBOROText
55Peace is my last gift to you[Peace is my last gift to you]
56Shukuru Allah (Let the people know)[Shukuru Allah]
57Salvation! there's no better word for what Christ does for meBETHLEHEMPage Scan
58Still, for thy lovingkindness Lord (Koa wo Zhu shanliang yu ciai)[Still for thy lovingkindness Lord]Text
59Porque Él entró en el mundo y en la historia (Because Christ came to enter in our journey)[Porque Él entró en el mundo y en la historia]
60The right hand of God is writing in our land[The right hand of God is writing in our land]
61Tuyo es el Reino, tuyo el poder[Tuyo es el Reino, tuyo el poder]
62To you, O God, I come now pleading [To you, O God, I come now pleading]
63Truly baptized into the name of Jesus[Truly baptized into the name of Jesus]Text
64Wa wa wa emimimo[Wa wa wa emimimo]
65Tua Palavra na vida[Tua Palavra na vida]
66When our lives know sudden shadowRODNEY
67Tuya es la gloria (We sing of your glory)[Tuya es la gloria]
68Guide my feet while I run this race[Guide my feet while I run this race]Text
[This hymnal has not been proofed - data may be incomplete or incorrect]
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.