Text:O Sacred Head now wounded
Author:P. Gerhardt
Translator:J. W. Alexander
Translator (st. 5):H. W. Baker

167. O Sacred Head now wounded

1 O Sacred Head now wounded,
With grief and shame weighed down,
Now scornfully surrounded
With thorns, Thy only crown.
O Sacred Head, what glory,
What bliss, till now, was Thine!
Yet though despised and gory,
I joy to call Thee mine.

2 How pale Thou art with anguish,
With sore abuse and scorn!
How does that visage languish,
Which once was bright as morn!
What Thou, my Lord, hast suffered,
Was all for sinners’ gain;
Mine, mine was the transgression,
But Thine the deadly pain.

3 Lo, here I fall, my Savior!
’Tis I deserve Thy place!
Look on me with Thy favor,
Vouchsafe to me Thy grace.
Receive me, my Redeemer;
My Shepherd, make me Thine!
Of every good the Fountain,
Thou art the Spring of mine!

4 What language shall I borrow
To thank Thee, dearest Friend,
For this Thy dying sorrow,
Thy pity without end!
O make me Thine forever,
And should I fainting be,
Lord, let me never, never,
Outlive my love to Thee.

5 When hence I must betake me,
Lord, do not Thou depart!
O nevermore forsake me,
When death is at my heart!
When soul and body languish,
O leave me not alone,
But take away mine anguish,
By virtue of Thine own!

6 Be near when I am dying;
O show Thy cross to me;
Lord, on Thy help relying,
Come Thou and set me free;
These eyes, new faith receiving,
From Thee shall never move;
For He who dies believing
Dies safely through thy love.

Text Information
First Line: O Sacred Head now wounded
Author: P. Gerhardt
Translator (st. 5): H. W. Baker
Translator: J. W. Alexander
Publication Date: 1918
Topic: Lent
Notes: Translated from "O Haupt voll blut und Wunden" Tune: HERZLICH TUT MICH VERLANGEN
Tune Information
(No tune information)



Media
More media are available on the text authority page.

Suggestions or corrections? Contact us