249. Angels We Have Heard on High (Les anges dans nos campagnes)

1 Angels we have heard on high,
singing sweetly through the night,
and the mountains in reply
echoing their brave delight.

Refrain:
Gloria in excelsis Deo,
gloria in excelsis Deo.

2 Shepherds, why this jubilee?
Why these songs of happy cheer?
What great brightness did you see?
What glad tidings did you hear? [Refrain]

3 Come to Bethlehem and see
him whose birth the angels sing.
Come, adore on bended knee
Christ the Lord, the newborn King. [Refrain]

4 See him in a manger laid
whom the angels praise above.
Mary, Joseph, lend your aid,
while we raise our hearts in love. [Refrain]

French verses:
1 Les anges dans nos campagnes
ont entonné l'hymne des cieux,
et l'écho de nos montagnes
redit ce chant mélodieux. [Refrain]

2 Bergers, pour qui cette fête?
Quel est l'objet de tous ces chants?
Quel vainqueur, quelle conquête
mérite ces cris triomphants? [Refrain]

3 Cherchons tous l'heureux village
qui l'a vu naître sous ses toits;
offrons lui le tendre hommage
et de nos cœurs et de nos voix! [Refrain]

Text Information
First Line: Angels we have heard on high (Les anges dans nos campagnes)
Title: Angels We Have Heard on High (Les anges dans nos campagnes)
Alterer: Earl Marlatt
Refrain First Line: Gloria in excelsis Deo
Meter: 7.7.7.7 with refrain
Language: French
Publication Date: 2020
Scripture:
Source: Nouveau recueil de cantiques (France), 1855; trans. anon.; alt. Earl Marlatt (USA), New Church Hymnal, 1937
Tune Information
Name: GLORIA
Meter: 7.7.7.7 with refrain
Key: F Major
Source: French traditional, Nouveau recueil de cantiques, 1855



Media
More media are available on the text authority and tune authority pages.

Suggestions or corrections? Contact us