Text: | Dormu, Savanto mia |
Author: | Sabine Baring-Gould |
Translator: | Leonard Ivor Gentle |
Tune: | SLEEP, MY SAVIOUR |
1. Dormu, Savanto mia,
Sur la fojna lito;
En la nokto steloklara
Ĝoje kantas anĝelaro
Pri la Divizito.
2. Dormu, Savanto mia,
Sur la fojna lito;
Iam venos agonio
En ĝardeno olivarba;
Larmoj, sanga ŝvito.
3. Dormu, Savanto mia,
Sine de Maria.
Nun ŝafistoj vin adoras,
La patrina koro ĝojas,
Paco estu via.
4. Dormu, Savanto mia,
Bebo de Maria,
Dornkronota kaj mokota,
Krucumota, lancpikota;
Fine — venko via!
Text Information | |
---|---|
First Line: | Dormu, Savanto mia |
Title: | Dormu, Savanto mia |
English Title: | Sleep, my Saviour, sleep |
Author: | Sabine Baring-Gould |
Translator: | Leonard Ivor Gentle |
Language: | Esperanto |
Scripture: | |
Topic: | Christmas |
Source: | HE 31 = EH 31 |
Tune Information | |
---|---|
Name: | SLEEP, MY SAVIOUR |
Source: | Traditional Bohemian melody |