66. O Gud, du fromme Gud!

1 O Gud, du fromme Gud, du Kilde til al Gave!
Af dig er alt, hvad er, af dig vi Alting have;
Mit Legem Sundhed giv, ja giv mig og derved
En ubesmittet Sjæl, og god Samvittighed.

2 Giv, at jeg gjør med Flid Alt, hvad jeg bør at gjøre,
Hvortil mig dine Bud udi mit Kald kan føre;
Giv, at jeg gjør det strar, itide og med Skjel,
Og havd jeg gjør, saa giv, at det maa lykkes vel.

3 Hjælp, at jeg taler saa, at jeg det kan forsvare,
Lad intet syndigt Ord mig ud af Munden fare,
Og naar udi mit Kald jeg tale skal og maa,
Saa lad hvert Ord med Kraft og Eftertryk bestaa.

4 Ser jeg end Farlighed, lad mig dog ei forsage,
Giv mig et Heltemod, hjælp selv mit Kors at drage;
Lad mig min Fiende al Sagtmodighed bete,
Lær mig som raadvild er, de bedste Raad at se.

5 Lad mig og med Enhver i Fred og Venskab blive,
Saa meget christ'ligt er; vil du mig noget give
Af Rigdom, Penge, Gods, saa giv mig og derved,
At intet blandes maa med Uretfærdighed.

6 Skal jeg i Verden her maaske end leve længe,
Med mange sure Trin til Alderdommen trænge,
Saa giv Taalmodighed, vend Synd og Skam kun af,
At med et ærligt Navn jeg lægges i min Grav.

7 Lad mig paa Christi Død, naar jeg dør herfra skilles,
Tag Sjælen op til dig i Glædens Sol at stilles,
Og Legemet et Rum hos fromme Christne und,
At det maa hvile sødt hos dem til sidste Stund.

8 Naar du de Døde skal paa Dommedag opvække,
Saa ville du din Haand og til min Grav udstrække,
Din Røst mig høre lad, opvæk mit Legem med,
Og før det herliggjort til de Udvalgtes Sted.

9 Gud Fader! dig al Pris skal her og hisset være;
Guds Søn, o Jesu Christ! dig vil jeg altid ære;
Gud Hellig-Aand! din Lov skal stedse bo i mig;
O du treenig' Gud, Lov, Pris og Tak ske dig!

Text Information
First Line: O Gud, du fromme Gud!
Language: Norwegian
Publication Date: 1890
Topic: Tredje Søndag i Advent: Aftensang; Third Sunday in Advent: Evening; Aarvaagenhed og Bøn (1 more...)
Notes: Author/Translator from index: J. Heermaan; Birgitte Christine Kaas
Tune Information
(No tune information)



Suggestions or corrections? Contact us