377. Al Lov og Pris og Ære bør

1 Al Lov og Pris og Ære bør
Al Godheds Gud og Fader,
Den Gud, som alle Under gjør,
Den Herre Gud, som lader
Os finde Trøst i største Nød,
Og gjør den surest' Jammer sød,
O, giver Herren Ære!

2 Ham priser alle Engelchor
I alle Himles Himle,
Og Alle, som paa denne Jord,
I Luft og Havet vrimle;
Thi han har Alting, Lidt og Stort,
Saa vel betænkt og herlig gjort.
O, giver Herren Ære!

3 Hvad han har gjort og sat i Stand,
Det holder han vedlige,
Her fattes ei det mindste Gran
I al hans Skabnings Rige,
Men Stort og Lidet, Tungt og Let
Er alt i Orden vidt og bredt.
O, giver Herren Ære!

4 I Nøden raabte jeg til Gud:
Ak Herre, hor min Klage!
Da drog du mig af Nøden ud
Og endte al min Plage,
Dig derfor, dig jeg takke vil;
Men hjælper Alle, hjælper til
At give Herren Ære!

5 Han aldrig har sit Folk forladt
I nogen Nød og Fare,
Han vaager trolig Dag og Nat
Sin arme Hjord at vare.
Han har dem som ved Moders Haand
I Kjærlighedens Ledebaand.
O, give Herren Ære!

6 Naar der i Verdens største Høst
Er ei et Straa at vinde
Af nogen Redning eller Trøst,
Saa lader han sig finde,
Saa er for ham det rette Tid,
Saa kommer han saa mild og blid.
O, giver Herren Ære!

7 Jeg vil i al mit lives Gang
Din Miskundhed kundgjøre,
At man min Pris og Frydesang
Skal allevegne høre.
Min Aand og Sjæl opmuntre dig,
Og alle Kræfter fryde sig,
At give Herren Ære!

8 I, som bekjende Christi Navn,
O, giver Herre Ære!
I, som har Hvile i Guds Favn,
O giver Herren Ære!
Bort alt det Verden drister paa!
Hos Herren Alting er at faa,
O, giver Herren Ære!

9 Ja kommer for hans Ansigt ind
Med Hjerte, Mund og Tunge,
Med Sang og Klang i Sjæl og Sind
Saa Mund og Hjerte sjunge:
O Gud, du Alting, Lidt og Stort,
Har vel betænkt og herlig gjort,
Dig ske Lov, Pris og Ære!

Text Information
First Line: Al Lov og Pris og Ære bør
Language: Norwegian
Publication Date: 1890
Topic: Tyvende Søndag efter Trinitatis: Aftensang; Twentieth Sunday after Trinity Sunday: Evening; Psalmer ved Høstfeste (5 more...)
Notes: Mel. Alenste Gud i Himmerig; Author/Translator from index: J. J. Schütz; Brorson
Tune Information
(No tune information)



Suggestions or corrections? Contact us