353. O Menneske, vil du betænke

1 O Menneske, vil du betænke
Min bitre Pine og Død,
Jeg vil dig igjen skjænke
Liv for den evig' Død;
Til mig skal du dig holde,
Jeg haver Alt at volde,
Jeg er den, dig har frelst.

2 Jeg har dig ikke betalet
Med Sølv eller Guld saa rød,
Men dig fra Djævelen taget
Alt med min Pine og Død;
Hvi est du da saa blinder,
Og ei min Godhed kjender?
Du selv forkaster dig.

3 Du attraar Verdens Ære,
For den gjør du dig Flid,
Man mine Bud at lære,
Dertil har du ei Tid;
Thi Verden, som dig skal daare,
Den har du kjær saa saare,
Mig har du slet forgjet.

4 Hvo Rigdom elsker mere
End min Naade og Godhed,
Hans Anslag skal ham besnære,
Og blive ham evig led;
Den Rigdom, som ei kan svige,
Den findes i Himmerige,
Os alle til Salighed.

5 Derfor lad dig nu nøie,
O Menneske, hvo du est!
Jeg skal dig vel tilføie
Alt det dig tjener bedst;
Din Salighed ei forsømme!
Jeg skal dig ei forglemme
Hos mig til evig Tid.

6 Se Liljerne i Enge,
Hvor deilig' de mon staa!
De har ei kjøbt for Penge
Den Herlighed, de har paa:
Selv Salomon var ikke
Udi sit Kongesmykke
Klædt saa som en af dem.

7 Se og til Himlens Fugle,
Hvor Gud forsyner dem,
De Dyr i deres Hule
Har deres Føde af ham,
Navnunger i deres Rede
Han gier nok at æde,
At ei de sulte ihjel.

8 Thi sørger ei og græder,
I, mine Tjener kjær,
For Føde og for Klæder!
Jeg eders Sorrig b"r;
Jeg vil eder vel forsyne,
Agt I kun Ordene mine,
Og hav eders Tro til mig.

9 Er Himmel og Jord da mine,
Al Herlighed dertil,
Hvi skulde jeg ei forsyne
Dem, paa mig lide vil?
Jeg Israel har bespiset,
Og rette Vei dem viset
Til det forjætted' Land.

10 Lad eder da paaminde,
Og agt det ei for Skjemt!
I skal det aldrig befinde,
At jeg mit Folk har glemt;
Forgjævers har Ingen raabet,
Som paa mig haver haabet:
Thi blive kun fast hos mig!

11 Tak, Lov, Pris, Hæder og Ære
Ske Gud i Evighed
For sin guddommelig' Lære,
Som han har os beted!
Han unde os, at vi kunde
Hans Godhed ret begrunde
Os alle til Salighed!

Text Information
First Line: O Menneske, vil du betænke
Language: Norwegian
Publication Date: 1890
Topic: Femtende Søndag efter Trinitatis; Fifteenth Sunday after Trinity Sunday; Psalmer ved Høstfeste (5 more...)
Notes: Mel. Herre Christ, Gud Faders enbaarne; Author/Translator from index: Tydsk; Ubekj. Forf. (16de Aarh)
Tune Information
(No tune information)



Suggestions or corrections? Contact us