302. Ak, himmelsøde Ord

1 Ak, himmelsøde Ord
Af Jesu Læder flyde,
Hvorved den ganske Jord
Sig daglig skulde fryde:
Gaar ud i Verdens Kreds,
Saa vidt der findes Rum,
Forkynder allesteds
Mit Evangelium!

2 Det er et Fredens Bud,
Som skulde Alle vække,
At Lovens Tordenskud
Ei mere turde skrække,
Vi har den søde Klang
Saa tidt og ofte hørt,
O, gid det fik engang
De mange Hjerter rørt!

3 Gud er endnu saa from
Og lader Fred tilbyde;
Man skulde vende om,
Og Naadens Sødhed nyde,
Men Mennesker forsmaa
Guds Naad af Himmelen
Og ganske sikker paa
Guds Naade synde hen.

4 Betænk det, Sjæl, med Flid!
Nu er det Tid at vaage,
Mens Solen skinner blid,
Før Nattens forte Taage
Vil overfalde dig,
Thi Naadernes Foragt
Sal hævnes skrækkelig,
Og Dommen er alt sagt.

5 Saa se, at du i Dag
Guds Naade herlig skatter,
Og udi denne Sag
Den rette Mening fatter;
Men det er Sagens Sum,
At du skal Synden fly,
Og Evangelium
Skal søde dig paany.

6 Hvo tror og bliver døbt
Han vil Guds Gjerning drive,
Hvortil Enhver er kjøbt,
Han skal og salig blive,
Men hvo, som ikke tror,
Han elsker ei Guds Bud,
Hans Dom er evig stor,
Han kjendes ei af Gud.

7 Er du skjønt døbt, og vil
Fra Troens Gjerning vige,
Saa naar du aldrig til
Det søde Himmerige;
Thi Troen uden Haab
Og Kjærlighed er Skrømt,
Thi Troen uden Haab
Og Kjærlighed er Skrømt,
Hvad hjælper da din Daab?
Du bliver dog fordømt.

8 Ak, at den falske Ro
Af Sjælen vilde svinde,
Som ved den døde Tro
Vil Saligheden finde,
Som aldrig tænkes paa
At slippe Verdens Sind,
Og haaber dog at gaa
I Himlen lige ind.

9 O Jesu, lad mig ei
Mit Sind til Verden høie,
Men vis mig selv den Vei
At vandre til det Høie,
At jeg min Himmelfart
I Aanden bolder her,
Til jeg dig vist og snart
I Glæde finder der!

Text Information
First Line: Ak, himmelsøde Ord
Language: Norwegian
Publication Date: 1890
Topic: Secund Søndag efter Trinitatis; Second Sunday after Trinity Sunday; Evangelium (3 more...)
Notes: Mel. O Gud, du frommer Gud; Author/Translator from index: L. Laurentii; Brorson
Tune Information
(No tune information)



Suggestions or corrections? Contact us