Text: | Pequeño Pueblo de Belén/O Little Town of Bethlehem |
Author: | Phillips Brooks, 1835-1892 |
Translator (st. 1-3): | B. B. G. |
Translator (st. 4): | T. M. Westrup |
Tune: | ST. LOUIS |
Composer: | Lewis H. Redner, 1831-1908 |
1 Pequeño pueblo de Belén
Que duermes sin soñar,
Te cubre con su manto azul
La estrella de la paz.
Mas en tus muros arde
Un fuego celestial:
Es Dios que quiso por amor
Nacer en tu portal.
2 Al pobre establo de Belén
Un Niño descendió:
Pequeño trigo en el pajar,
Cordero sin pastor.
Mas esta Noche Santa
La vida nos abrió,
Pues, quien acaba de nacer:
Es Cristo, nuestro Dios.
3 María a Cristo hoy nos dio
En carne de mortal.
Y mientras velas, tu, Belén,
Dormido el mundo está.
Alumbra ya el lucero
Con llama celestial,
Y brota en esta noche azul,
El himno de la paz.
4 ¡Oh, Santo Niño de Belén!
Desciende con tu amor,
Y echando fuera todo mal,
Nace en nosotros hoy.
Angélicos cantores
Le anuncian al nacer:
Ven con nosotros a morar,
Jesús, Emanuel.
---
1 1 O little town of Bethlehem,
How still we see thee lie!
Above thy deep and dreamless sleep
The silent stars go by;
Yet in thy dark streets shineth
The everlasting Light;
The hopes and fears of all the years
Are met in thee tonight.
2 O holy Child of Bethlehem!
Descend to us we pray;
Cast out our sin and enter in,
Be born in us today.
We hear the Christmas angels
The great glad tidings tell;
O come to us, abide with us,
Our Lord Emmanuel!
Text Information | |
---|---|
First Line: | Pequeño pueblo de Belén (O little town of Bethlehem) |
Title: | Pequeño Pueblo de Belén/O Little Town of Bethlehem |
English Title: | O little town of Bethlehem |
Author: | Phillips Brooks, 1835-1892 |
Translator (st. 1-3): | B. B. G. |
Translator (st. 4): | T. M. Westrup (alt.) |
Meter: | 86 86 78 86 |
Language: | English; Spanish |
Publication Date: | 2001 |
Topic: | Navidad: Domingos y Ferias |
Notes: | País: Estados Unidos |
Tune Information | |
---|---|
Name: | ST. LOUIS |
Composer: | Lewis H. Redner, 1831-1908 |
Meter: | 86 86 78 86 |
Key: | F Major or modal |