Based upon the excellent databases on Hymnary.org for the United Methodist Hymnal (UMH) and Hinário Para o Culto Cristão (HCC), and on my own research involving hundreds of hours listening to hymns on YouTube and doing Google searches, I created a database of “gêmeos”, literally “twins”, i.e., melodies of hymns in the UMH whose tunes I paired with identical tunes from HCC and other Brazilian hymnals, including Cantor Cristão and Hinário Adventista, among others.
I have uploaded the database to a Google sheet, which may be found HERE: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Fm-mSntjo_pek0TEfbEJ75fff_mj_OWEeC2aQk3s_Fc/edit?usp=sharing. The database consists of two sheets, the main sheet, “Gêmeos”, which contains the paired hymns and the secondary sheet, “Outros”, which consists of “outtake” hymns, mainly from the UMH and HCC, that I have not been able to pair (yet).
Subsequently, from the hymn pairs in the database, I created a YouTube video playlist of these matching melodies, which I called “HINOS GÊMEOS”, i.e., “Twin Hymns”. The playlist is located HERE: www.youtube.com/playlist?list=PLlx779zNlUsuKjFqL9HN3584tO1D5cqnZ. Wherever possible, I tried to include in the “HINOS GÊMEOS” playlist only hymns that display subtitles, i.e., lyrics (letras or cifras em português). My goal is to make it easier for language learners of both English and Portuguese to understand the lyrics and, I trust, to be able to sing along!
At this writing, the only Brazilian hymnal that is fully indexed on Hymnary.org is the HCC. My hope is that, going forward, additional popular hymnals from Brazil will be indexed, which will facilitate finding new Brazilian “twins” for melodies from the UMH. In the meantime, kindly let me know of other Brazilian hymn melodies that match those of hymns in the UMH, along with links to hymn melodies on YouTube that also illustrate the lyrics of both paired hymns in their respective languages.
Comments
Interesting spreadsheet
Thanks for sharing the link.
HINOS GÊMEOS - Hymn Pairs in English & Portuguese
@Haruo: Não há de que! = You're welcome! And OBRIGADO = Thank YOU -- for your comment!
Interesting spreadsheet
Thanks for sharing the link.
thank you
It looks great, thanks for sharing! Some of the hymns in the outros section are the same as the ones in the gêmeos section though, is that correct? I might have misunderstood the two sections.
Triplets and Quadruplets in HINOS GÊMEOS
Muito obrigado for the kudos @kgarvie! You are very observant to have noticed the apparent duplication of hymn titles, lyrics, and/or tunes on the Outros (= “Others”) page of my HINOS GÊMEOS worksheet. Some reasons for this duplication are as follows.
On my hymnary.org wish list is that they will add more Portuguese language hymnals that are widely used in Brazil to their superb database. These include but are not limited to Cantor Cristão, Hinário Luterano, and Hinário Adventista do Sétimo Dia. This will facilitate the process of discovering additional HINOS GÊMEOS with matching melodies.
Um abraço fraterno para todos,
Guilhermedico