1870 Circuit Rider hymn usage

You are here

I am trying to identify specific examples of hymns used in the 1870-1880's by American west Circuit Riders. Research is for a Santa Fe Trail celebration with historic Sunday worship during this June in New Mexico. Considering one Southern Harmonies tune (Restoration) "Come Ye Sinners, Poor & Needy". Looking for two or three more hymns for the service. Any help would be appreciated.


Comments

I wish I knew enough to really help.

Let me see if I can dig anything up. I can't get to it until next week, but I will get to it!

Tina

I keep coming up with information on the "old" Western frontiers of Ohio in the early 19th century. Perhaps the NM Archives can help?
http://www.nmcpr.state.nm.us/archives/archives_hm.htm

Or this museum:
CITY OF LAS VEGAS MUSEUM - NEW MEXICO
Open All Year
Monday through Friday, from 9:00 a.m. to 12:00 noon, and1:00 p.m. to 4:00 p.m.
May through October: Sunday, from 12:00 noon to 4:00 p.m. , and Saturday, from 10:00 a.m. to 3:00 p.m.
Phone - (505) 454-1401, ext. 283
Location - The museum is at 727 Grand Avenue in Las Vegas, New Mexico.
Closures - Closed Saturday and Sunday, from November through April.
Exhibits - Artifact-rich museum exhibits interpret the history of Las Vegas and the Santa Fe Trail, and regional history.

Let us know how it turns out!
Tina

The circuit-riders were predominately Methodist, right?

From another mission area, approximately contemporary, comes the Indian Methodist Hymn-Book (online at http://www.gutenberg.org/etext/30995 and containing translations of (presumably) the songs THOSE missionaries thought they HAD to have.

Some candidates for which an early tune can be pretty certainly identified:

Land of Rest (tune at cyberhymnal, at least)
There is a Fountain
There is a land of pure delight (would they have used the Billings tune?)
How firm a foundation (Another shape-note gem)
There is a happy land (American vocalist et al.)
O happy day (old campmeeting chorus)

There are other more traditional methodist hymns in the book, but it would take some research to identify the most likely tune used.

Suggested program:

(1) Come, Ye Sinners (shape note tune)
(2) There is a fountain (gospel song)
(3) O happy day (campmeeting)
(4) There is a land of pure delight (billings)
(5) How firm a foundation, ye saints of the Lord (shape note)

Four distinct styles, and progressing from missionary work to conversion to congregational worship. I like the chiasmus structure, but you might prefer to close with the Billings tune: it definitely makes a rousing finale.

There are some Chinuk Wawa (Chinook Jargon) hymns in that that I had not seen previously. And I'm alwasy looking for Chinook Jargon hymns.

At the Esperanto-USA convention in Bethesda, MD, I was reminded somehow of the fact that our president, Philip Dorcas of Texas, is a grandson of a prominent Methodist circuit rider, and has done extensive research in this field. So I put the question to him, and he said beyond a shadow of a doubt "O for a thousand tongues" was the single most popular hymn; since most of the books and other documents don't have tunes, it's not so clear if it was sung to AZMON as is most common now, or to one of the other tunes that would work (which, given that it's Common Metre, would be tons of tunes).

The moral of this story is that learning Esperanto can prove profitable in the oddest and least foreseeable contexts!

I'm interested in knowing how this turned out. what hymns were used?