Text Is Public Domain |
---|
| | Great and Wonderful | Great and wonderful are thy wondrous deeds | | | | English | Stuart Dauermann | Great and wonderful are thy wondrous ... | | Revelation 15:3-4 | | | Diversity; God Holiness; God Works | | [Great and wonderful are thy wondrous deeds] | | | | | | 1 | 0 | 1381463 | 1 |
| | Glory to the King of kings | Holy one, all creation crowns you King of kings | Glory to the King of kings | | | English | Geoffrey William Bullock, 1955- | Glory to the King of kings; majesty, ... | Irregular | Revelation 15:2-4 | | | Adoration and Praise; Jesus Christ Kingship; Name/s of God; Name/s of Jesus; Responses; Sovereignty of God | | GLORY | | | | | | 1 | 0 | 1387071 | 1 |
| | Santo, Santo | Santo, santo; santo, santo | | | | Spanish | Jimmy Owens; Pablo Sywulka B. | Santo, santo; santo, santo; santo, ... | | Revelation 15:2-4 | | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Trinidad; Trinity | | HOLY, HOLY | | | | | | 1 | 0 | 1573278 | 1 |
| | Glorificaremos al Señor | Glorificaremos al Señor | | | | Spanish | Twila Paris; Lynn Anderson | Glorificaremos al Señor, por su muerte ... | | Revelation 15:2-4 | | | Ascension; Ascension; Cristo Su Reinado; Christ His Reign; Cristo Sus Nombres; Christ His Names; Majestad Divina; Divine Majesty; Pasión y Muerte de Cristo; Passion and Death of Christ; Resurrección de Cristo; Resurrection of Christ; Victoria; Victory | | WE WILL GLORIFY | | | | | 1 | 1 | 0 | 1585443 | 1 |
| | What Shall We Do In Heaven? | What shall we do in heav'n above | I shall then a crown be wearing | | | English | Rev. J. A. Lee | | | Revelation 15:3 | | | | | [What shall we do in heav'n above] | | | | | | 1 | 0 | 1612647 | 1 |
| | Great and Wonderful | Great and so wonderful are all your workings | Alleluia, amen! | Grandes y maravillosas son tus obras | Spanish | English | Desconcido; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | Revelation 15:3-4 | | | Dios; God | | | | | | | | 1 | 0 | 1681622 | 1 |
| | Tus Obras, Señor | Digno es el Cordero degollado | Tus obras, Señor | | | Spanish | Alberto Taulé, 1932-2007 | | | Revelation 15:3-4 | | | Segunda Venida | | [Digno es el Cordero degollado] | | | | | | 1 | 0 | 1686519 | 1 |
| | What Joy to Join the Chorus | What joy to join the chorus | | | | English | Johann Walter, 1496-1570; Michael D. Schultz, b. 1963; Matthias Loy, 1828-1915 | What joy to join the chorus, to look in ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | Revelation 15:1-4 | | | Church Triumphant | | ACH GOTT VOM HIMMELREICHE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1704525 | 1 |
| | Cántico Bíblico (La salvación pertenece a nuestro Dios) | La salvación pertenece nuestro Dios | | | | Spanish | | salvación pertenece a nuestro Dios, ... | | Revelation 15:3-4 | Magna et mirabilia | | Canticos Liturgicos Palabra y Oracion | | [La salvación pertenece nuestro Dios] | | | | | | 1 | 0 | 1738077 | 1 |
| | Who Shall Not Fear You? | Great and marvelous are your works, Lord God Almighty | | | | English | Andy Robison | | | Revelation 15:3-4 | Based on Rev. 15:3-4; The Song of Moses and the Lamb | | | | [Great and marvelous are your works, Lord God Almighty] | | | | | | 1 | 0 | 1800467 | 1 |
| | Qué maravillosas Tus obras | ¡Qué maravillosas Tus obras, oh Dios! | | | | Spanish | Henry U. Onderdonk, 1789-1858 | | | Revelation 15:3-4 | | | | | [¡Qué maravillosas Tus obras, oh Dios!] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1935913 | 1 |