Text Is Public Domain |
---|
| | O the Word | We have come into the presence | O the word, the holy word! | | | English | Charles P. Jones | We have come into the presence Of our ... | | Psalm 19 | | | Word of God | | [We have come into the presence] | | | | | | 1 | 1 | 1639938 | 1 |
| | Planets Humming as They Wander | Planets humming as they wander | | | | | Heather Josselyn-Cranson | Planets humming as they wander, stars ... | 8.7.8.7 D | Psalm 19:1-6 | | | Children Appropriate for; Creation Beauty of; God Mystery and Holiness of; God Works of; Music; Praise; Science and Technology | | TREASURED | | | | | | 1 | 0 | 1655565 | 1 |
| | Creation Is a Song / Ho'ė enemeohe | The rolling of the oceans | Creation Is a Song (Ho’ė enemeohe) | | | English, Cheyenne | Doug Krehbiel; Jude Krehbiel; Lenora Hart Holliman; Wayne Leman | Creation is a song, a song that we can ... | | Psalm 19:1-6 | based on Psalm 19; inspired by the writings of Lawrence Hart (Cheyenne, USA) | | Indigenous Communities Resources Related to; Creation Beauty of; God Images and Names of; Indigenous Communities Resources Related to; Praise | | CREATION IS A SONG | | | | | | 1 | 0 | 1655586 | 1 |
| | O God, We Read the Holy Law | O God, we read the holy law | | | | | Michael Schneider; Scott R. Troyer | O God, we read the holy law to shape ... | 8.7.8.7.6.6.6.6.7 | Psalm 19:7-11 | Christliche Gesäng wie dieselbigen zu Passau von den Schweizer Brüdern . . . (precursor to the Ausbund), 1564; vers. Mennonite Worship and Song Committee | | Creation Care; Discipleship; God Love of; Greatest Commandment; Heritage 16th-Century; Heritage 16th-Century Anabaptist; Jesus Christ Teachings of; Law; Love for God; Love for Others | | EIN FESTE BURG | | | | | 1 | 1 | 0 | 1657659 | 1 |
| | O Give Thanks to the LORD (Yao gan-xie Shang-Zhu) | Yao gan-xie Shang-Zhu (O give thanks to the LORD) | | | | Mandarin | I-to Loh; C. Michael Hawn | - Leader: 1 Yao gan-xie Shang-Zhu, in ... | | Psalms | | | Biblical Narrative; God in Creation and Providence Creator; God in Creation and Providence Providence and Goodness; Psalm; Thanksgiving | | MIHAMEK | | | | | | 1 | 0 | 1674952 | 1 |
| | This World Is So Full of Rhythm (Chandae bhora tomar tora) | Tomar akash, tomar batash (Joy in your sky, joy in your wind) | Chandae bhora tomar gora (This world is full, so full of rhythm) | | | Bengali; English | Bart Shaha; Shirley Murray | - Refrain: Chandae bhora tomar gora ei ... | | Psalm 19:1 | | | God in Creation and Providence; Music and Dance | | AMAR KACHE | | | | | | 1 | 0 | 1675392 | 1 |
| | Hear Now, God's Own People (Zhu bai-xing dang qing-ting) | Zhu bai-xing dang qing-ting (Hear now, God's own people) | | | | English; Mandarin | Bai-mei Tang | - Zhu bai-xing dang qing-ting: ... | | Psalm 19:7-8 | | | Holy Scripture; Service Music Responses and Acclamations | | ALAIYOAI | | | | | | 1 | 0 | 1676610 | 1 |
| | Ven, Señor Jesús | Ven, Señor Jesús, direge mi pensar | | God Be in My Head | English | Spanish | Carlos A. Steger (1953- ) | | | Psalm 19:14 | Sarum Primer, 1538 | | El evangelio Consagración; The Gospel Consecration | | [Ven, Señor Jesús, direge mi pensar] | | | | | | 1 | 0 | 1688478 | 1 |
| | La creación | ¡Cuán bella es, Señor tu obra toda | | The Spacious Firmament | English | Spanish | Joseph Addison (1672-1719); Cinthya Samojluk de Graf (1980- ) | | | Psalm 19:1-6 | | | Dios el Padre Majestad y poder de Dios; God the Father Majesty and Power of God | | CREATION | | | | | 1 | 1 | 0 | 1688918 | 1 |
| | No Hay Dicho ni Palabras | Los cielos cuentan la gloria del Señor | No hay dicho ni palabras | | | Spanish | Santiago Fernández, n. 1971 | | | Psalm 19 | | | Palabra de Dios | | [Los cielos cuentan la gloria del Señor] | | | | | | 1 | 0 | 1690477 | 1 |
| | O Lord, My Rock and My Redeemer | O Lord, my rock and my Redeemer (Señor, mi Redentor y roca) | | | | English; Spanish | Nathan Stiff, b. 1985 | O Lord, my rock and my Redeemer, ... | | Psalm 19:14 | | | Redeemer | | MY ROCK AND MY REDEEMER | | | | | | 1 | 0 | 1705710 | 1 |
| | The Heavens Declare the Glory of God | They have no speech, they use no words | The heav'ns declare the glory of God | | | English | | The heav'ns declare the glory of God, ... | | Psalm 19 | | | Advent; Conflict; Creation; Eternal Life; God as Glory; Gospel; Grace; Healing; Law; Lenten; Morning; Nature; Prophecy; Providence; Ten Commandments 9th and 10th Commandments (You shall not covet); Wisdom; Word | | [The heav'ns declare the glory of God] | | | | | | 1 | 0 | 1710114 | 1 |
| | Tus Palabras, Señor | Tus palabras, Señor, son espíritu y vida | | | | Spanish | | | | Psalm 19:3 | | | Salmos | | [Tus palabras, Señor, son espíritu y vida] | | | | | | 1 | 0 | 1740331 | 1 |
| | The Heavens Declare | The heavens declare the glory of God | | | | English | | | | Psalm 19:1 | Psalm 19:1ff | | | | [The heavens declare the glory of God] | | | | | | 1 | 0 | 1804715 | 1 |
| | In Your Holy Sight | May I be beautiful in Your eyes | | | | English | Glenda B. Schales | May I be beautiful in Your eyes; ... | | Psalm 19:14 | | | Cleansing/Washing; Prayer Petition | | [May I be beautiful in Your eyes] | | | | | | 1 | 0 | 1809665 | 1 |
| | Sean Gratos los Dichos (May the Words of My Mouth) | Sean gratos los dichos de mi boca (May the words of my mouth) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 19:14 | Guatemala | | | | [Sean gratos los dichos de mi boca] | | | | | | 1 | 0 | 1826506 | 1 |
| | The Heavens Are Telling the Glories of God | The heavens are telling the glories of God | | | | English | Julie Tennent; Timothy Tennent | The heavens are telling the glories of ... | 12.11.12.11 | Psalm 19 | | | Instruction | | KREMSER | | | | | 1 | 1 | 0 | 1889966 | 1 |