Text Is Public Domain |
---|
| | Come, and let us go up to the mountain of the LORD | Come, and let us go up to the mountain of the LORD | | | | | | | | Micah 4 | | | Introductory | | | | | | | | 1 | 0 | 1224390 | 1 |
| | But in the last days it shall come to pass | But in the last days it shall come to pass | | | | English | | | | Micah 4:1-2 | | | | | [But in the last days it shall come to pass] | | | | | | 1 | 0 | 1310437 | 1 |
| | Eternal God, before whose face we stand | Eternal God, before whose face we stand | | | | English | Timothy Dudley-Smith (b. 1926) | Eternal God, before whose face we stand, ... | 10.10.10.10.10.10 | Micah 4:2-3 | | | Death and Bereavement; Grief; Nation and Society; National and Remembrance; Peace; Remembrance Sunday | | UNDE ET MEMORES | | | | | 1 | 1 | 0 | 1371902 | 1 |
| | Grant Us Peace | Ever-loving God, hear our prayer | Grant us peace, grant us peace | | | English | Ken Canedo, b. 1953 | Grant us peace, grant us peace. Only ... | | Micah 4:3 | | | Global Family; Love of God for Us; Peace; The Liturgical Year Our Lord Jesus Christ, King of the Universe | | [Ever-loving God, hear our prayer] | | | | | | 1 | 0 | 1528110 | 1 |
| | Mountain of God | Come, let us go to a place that is pure | So come, come as you are | | | | Phil Campbell-Enns | Come, let us go to a place that is pure, ... | Irregular | Micah 4:1-4 | | | Nonviolence; Peace and Justice; Reign of God | | MOUNTAIN OF GOD | | | | | | 1 | 0 | 1651681 | 1 |
| | Be a Sower | Be a sower, plant a seed | Be humble, and gentle | | | | | Be a sower, plant a seed, let it grow ... | Irregular | Micah 4:1-4 | Camps with Meaning (Canada) | | Camps and Retreats; Nonviolence; Parables; Camps and Retreats; Children Appropriate for; Jesus Christ Teachings of; Mission; Nonviolence; Parables | | BE A SOWER | | | | | | 1 | 0 | 1655626 | 1 |
| | Sword into a Plowshare | We share the holy image of God | A rusty sword is the way of a world | | | | Darryl Neustaedter Barg | dai dai dai dai dai Dai dai dai dai ... | Irregular | Micah 4:1-4 | | | Camps and Retreats; Children Appropriate for; Following Christ; Forgiveness; Jesus Christ Teachings of; Nonviolence; Prophets; Unity; Unity in Diversity | | SWORD INTO A PLOUGHSHARE | | | | | | 1 | 0 | 1655681 | 1 |
| | Ikke ved makt | Ikke ved makt | | | | Norwegian | Sverre Therkelsen | | | Micah 4:3 | | | | | [Ikke ved makt] | | | | | | 1 | 0 | 1665986 | 1 |
| | Wejaschewu | Wejaschewu isch tachat gafno | | | | Hebrew | | isch tachat gafno wetachat t'enato ... | | Micah 4:3-4 | | | Building Bridges and Hospitality; Brücken bauen und Gatfreundschaft; Traditional Jewish Hebrew; Traditionelle Jüdisch Hebräisch | | [Wejaschewu isch tachat gafno] | | | | | | 1 | 0 | 1680288 | 1 |
| | Und keiner wird das schwert erheben | Und keiner wird das Schwert erheben | | | | German | Bernhard König | Und keiner wird das Schwert erheben und ... | | Micah 4:3-4 | Loosely based on Micah 4 | | Building Bridges and Hospitality; Brücken bauen und Gatfreundschaft; Adapted traditional songs Jewish; Berbeitete traditionalle Lieder Jüdisch | | [Und keiner wird das schwert erheben] | | | | | | 1 | 0 | 1680290 | 1 |
| | Cada uno bajo su vid a higuera | Cada uno bajo su vid a higuera | | | | Spanish | | | | Micah 4:3-4 | | | | | SHALOM ALTMAN | | | | | | 1 | 0 | 1939847 | 1 |