Text Is Public Domain |
---|
| | For your gift of God the Spirit | For your gift of God the Spirit | | | | English | Edith Margaret Clarkson (b. 1915) | For your gift of God the Spirit, with ... | 8.7.8.7 | Luke 24:44-45 | | | The Holy Spirit in the Church Illumination of God's Word; God In Creation; Prayer; Scripture | | LAUS DEO (REDHEAD No. 46) | | | | | 1 | 10 | 0 | 1027788 | 1 |
| | Send out the gospel! Let it sound | Send out the gospel! Let it sound | | | | English | Henry E. Fox (1841-1926) | Send out the gospel! Let it sound ... | 8.8.8.8 | Luke 24:45-48 | adapted Hymns for Today's Church, 1982 | | The Church Celebrates Ordination; Our Response to God in mission and service; Church Ministry; Gospel Call; Witness | | OLD CLARENDONIAN | | | | | | 10 | 0 | 1028677 | 1 |
| | Alleluia, alleluia | Alleluia, alleluia | | | | English | | alleluia. Alleluia, alleluia. ... | | Luke 24:34 | | | Short Songs; Christ Risen Resurrection and Exaltation; Christian Year Easter; Jesus Resurrection; Multi-cultrual and World-church Songs; Praise | | [Alleluia! Alleluia!] | | | | 1 | 1 | 10 | 0 | 1029284 | 1 |
| | Christ High-Ascended | Christ high-ascended, now in glory seated | | | | English | Timothy Dudley-Smith | Christ high-ascended, now in glory ... | 11.11.11.6 | Luke 24:50 | | | | | CHRISTE SANCTORUM | | | | | 1 | 9 | 0 | 17579 | 1 |
| | Inspired by love and anger | Inspired by love and anger | | | | English | John L. Bell (b. 1949); Graham Maule (b. 1958) | Inspired by love and anger, disturbed ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | Luke 24:44-47 | | | The Living God Our Response to God - in mission and service; Jesus Life and Ministry; Justice and Peace; Kingdom of God; Witness | | SALLEY GARDENS | | | | | 1 | 9 | 0 | 1021082 | 1 |
| | Away with gloom, away with doubt! | Away with gloom, away with doubt! | | | | English | Edward Shillito (1872-1948) | Away with gloom, away with doubt! With ... | 8.8.8.6.8.6 | Luke 24:13-32 | | | Christ Risen Resurrection and Exaltation; Christian Year Easter; Jesus reign; Joy | | MORNING STAR | | | | | | 9 | 1 | 1024517 | 1 |
| | Before the world began | Before the world began | | | | English | John L. Bell, b. 1949; Graham Maule, b. 1958 | Before the world began one Word was ... | 6.4.6.4.6.6.6.4 | Luke 24:15-17 | | | Christ Incarnate Christmas and Epiphany; Jesus Word of God | | INCARNATION | | | | | 1 | 9 | 0 | 1206976 | 1 |
| | Waiting for the Promise | We bow our knees unto the Father | We are waiting for the promise of the Father | | | English | Wilbur F. Crafts | We bow our knees unto the Father Of ... | | Luke 24:49 | | | | | [We bow our knees unto the Father] | | | | | 1 | 9 | 0 | 1259045 | 1 |
| | Come, living God, when least expected | Come, living God, when least expected | | | | English | Alan Gaunt (b. 1935) | Come, living God, when least expected, ... | 9.8.9.8 | Luke 24:13-32 | | | The Holy Spirit The Holy Spirit in the Church - Enlivening and Renewing the Church; God Presence of | | SUNSET | | | | | | 8 | 0 | 1027847 | 1 |
| | Sammle, gemeinde des Herrn | Sammle, gemeinde des Herrn | | | | German | E. C. Langbecker | | | Luke 24:50-52 | | | Himmelfahrt und himmlische herrlichkeit Christi | | | | | | | | 8 | 0 | 1272609 | 1 |
| | I Have Tarried | I have tarried for the power of the Holy Ghost | On the way | | | | C. P. J. | | | Luke 24:49 | | | | | [I have tarried for the power of the Holy Ghost] | | | | | 1 | 8 | 0 | 1303465 | 1 |
| | Mira sus manos | Mira sus manos por ti llagadas | | | | Spanish | Ramón Bon | | 10.9.10.9. | Luke 24:39 | | | Viernes Santo; Viernes Santo; Good Friday | | CRUCIFIXIÓN | | | | | 1 | 8 | 0 | 1659937 | 1 |
| | Surexit Christus | All you heavens, bless the Lord | Surrexit Christus, alleluia | | | English; Latin | Taizé Community | Refrain: Surrexit Chirstus, alleluia! ... | | Luke 24:5-6 | | | | | [All you heavens, bless the Lord] | | | | | | 7 | 0 | 31869 | 1 |
| | See, What a Morning | See, what a morning, gloriously bright | | | | English | Keith Getty; Stuart Townend | See, what a morning, gloriously bright, ... | | Luke 24:4-7 | | | Church Year Easter/Season of Easter | | SEE, WHAT A MORNING | | 152489 | | | 1 | 7 | 0 | 1180789 | 1 |
| | Christ Has Arisen / Mfurahini, Haleluya | Christ has arisen, Alleluia! (Mfurahini, Haleluya) | Let us sing praise to him with endless joy (Tumwimbie sote kwa furaha) | | | English; Swahili | Bernard Kyamanywa; Howard S. Olson, 1922-2010 | Christ has arisen, Alleluia! Rejoice ... | 9.9.9.9 with refrain | Luke 24:1-12 | Swahili | | Easter Vigil ; Easter Season Resurrection; African Hymns; Music; Praise; Promise of God; Redemption; Song; Victory over Sin and Death; Worship and Adoration | | MFURAHINI, HALELUYA | | | | | 1 | 7 | 0 | 1206511 | 1 |
| | Jesus, stand among us | Jesus, stand among us | | | | English | Graham Kendrick, b. 1950 | | | Luke 24:13-35 | | | | | [Jesus, stand among us] | | | | | | 7 | 0 | 1356921 | 1 |
| | The peace of God is here to stay | The love of God come close | The peace of God is here to stay | | | English | John L. Bell, b. 1949; Graham Maule, b. 1958 | | 6.6.6.6.8.8 | Luke 24:29-32 | | | | | MELANIE | | | | | | 7 | 0 | 1362883 | 1 |
| | His Battle Ended There | His battle ended there, death was overcome | | | | English | Tom Colvin | His battle ended there, death was ... | 11.11.10.8.8 | Luke 24:1-35 | Paraphrase of African Chewa hymn | | | | NCHEU | | | | | 1 | 6 | 0 | 15813 | 1 |
| | With Me Abide | With me abide, the morning hour | Abide with me, abide with me | | | English | G. P. Hott | | 8.6.8.6 D with refrain | Luke 24:29 | | | Fellowship with Christ | | [With me abide, the morning hour] | | | | | | 6 | 0 | 938362 | 1 |
| | Ya la batalla terminó | Ya la batalla terminó | | | | Spanish | Francis Pott; Federico J. Pagura | | | Luke 24:1-5 | himno latino | | Resurrección; Resurrection | | MINCHIN | | | | | | 6 | 0 | 1659981 | 1 |