Text Is Public Domain |
---|
| | Hark! 'tis the Saviour's voice I hear | Hark! 'tis the Saviour's voice I hear | | | | | | Hark! 'tis the Saviour's voice I hear, ... | 8.8.8.8 | John 6:37 | | | Holy Spirit General invitations; I will in no wise cast out | | | | | | | | 35 | 0 | 1209753 | 1 |
| | Away from earth my spirit turns | Away from earth my spirit turns | | | | | | | 8.8.8.8 | John 6:51 | | | The Christian Love for the Saviour | | | | | | | | 34 | 0 | 1211360 | 1 |
| | Fill My Cup, Lord | Fill my cup, Lord, I lift it up, Lord | | | | English | Richard Blanchard | my cup, Lord, I lift it up, Lord. Come ... | Irregular | John 6:35 | | | The Sacraments and Rites of the Church Eucharist (Holy Communion or The Lord's Supper); Choruses and Refrains; Holy Communion | | FILL MY CUP | | 222785 | | | | 30 | 0 | 12476 | 1 |
| | The Church of Christ in Every Age | The church of Christ in every age | | | | English | Fred Pratt Green, 1903- | | 8.8.8.8 | John 6:1-21 | | | Aniversary of Parish/Church; Church; Justice; Mission; Ordination; Servanthood; Peace | | HERONGATE | | | | 1 | 1 | 30 | 0 | 1169249 | 1 |
| | Ich geh zu deinem grabe | Ich geh zu deinem grabe | | | | German | B. Schmolk, 1672-1737 | | | John 6:40 | | | Auferstehung und Weltgericht | | | | | | | | 30 | 0 | 1267480 | 1 |
| | O my Saviour, lifted | O my Saviour, lifted | | | | English | William Walsham How, 1823-97 | O my Saviour, lifted from the earth for ... | 6.5.6.5 | John 6:68-69 | | | Christ's Sacrifice; Commitment; Confession of Sin; Freedom; God's Love to Us; Good Friday; Holy Week; Jesus Christ Priesthood and Intercession; Jesus Christ Redeemer; Personal Petition; Personal Response to Jesus; Saints Days and Holy Days St Mary Magdalene; Suffering | | GLENFINLAS | | | | | 1 | 30 | 0 | 1384442 | 1 |
| | Wort des lebens, lautre quelle | Wort des lebens, lautre quelle | | | | German | K. J. Spitta | | | John 6:68 | | | Das Wort Gottes | | | | | | | | 28 | 0 | 1266734 | 1 |
| | The Demoniac of Gadara | The winds were howling o'er the deep | | | | English | Bp. Reginald Heber (1783-1826) | | | John 6:20 | | | Christ Ministry of | | | | | | | | 27 | 0 | 1237763 | 1 |
| | Wie könnt ich sein vergessen | Wie könnt ich sein vergessen | | | | German | G. C. Kern, 1792-1835 | | | John 6:48-51 | | | Die heiligen Sacramente Das heilige Abendmahl | | | | | | | | 26 | 0 | 1266813 | 1 |
| | Draw us to Thee | Draw us to Thee | | | | English | Friedrich Funcke, 1642-99; August Crull, 1845-1923 | Draw us to Thee, For then shall we ... | 4.4.7.4.4.7 | John 6:44-45 | | | | | ACH GOTT UND HERR | | | | | 1 | 25 | 0 | 966624 | 1 |
| | O Lehrer, dem kein lehrer gleich | O Lehrer, dem kein lehrer gleich | | | | German | J. J. Rambach, 1693-1735 | | | John 6:68 | | | Lehramt und Wandel Jesu | | | | | | | | 21 | 0 | 1266470 | 1 |
| | Laß irdische geschäfte stehen | Laß irdische geschäfte stehen | | | | German | E. Neumeister, 1671-1756 | | | John 6:56 | | | Die heiligen Sacramente Das heilige Abendmahl | | | | | | | | 20 | 0 | 1266802 | 1 |
| | Praise the One Who Breaks the Darkness | Praise the one who breaks the darkness | | | | English | Rusty Edwards (1955-) | Praise the one who break the darkness ... | 8.7.8.7 D | John 6:1-21 | | | Epiphany (season); Healing; Jesus' Life and Ministry; Praise of God; Water | | NETTLETON | | | | 1 | 1 | 19 | 0 | 1047335 | 1 |
| | Zion, to thy Saviour singing | Zion, to thy Saviour singing | | | | English | Thomas Aquinas; Alexander R. Thompson | Zion, to thy Saviour singing, To thy ... | 8.8.7.8.8.7 | John 6:58 | | | Bread of Life; Christ Love and Grace of; Christ Our Passover; Christ Shepherd; The Church The Lord's Supper; Zion | | LAUDA SION SALVATOREM | | | | | 1 | 18 | 0 | 1199858 | 1 |
| | Come to Jesus, Come Away! | Come to Jesus! come away! | | | | English | | | | John 6:37 | | | | | [Come to Jesus! come away!] | | | | | 1 | 18 | 0 | 1253013 | 1 |
| | Sing we of the blessed Mother | Sing we of the blessed Mother | | | | English | G. B. Timms, 1910-1997 | Sing we of the blessèd Mother who ... | 8.7.8.7 D | John 6:35 | | | Blessed Virgin Mary | | DEERHURST | | | | | 1 | 17 | 0 | 1340887 | 1 |
| | Hail, true Body, born of Mary | Hail, true Body, born of Mary | | | | English | H. N. Oxenham, 1829-1888 | Hail, true Body, born of Mary, by a ... | Irregular | John 6:55 | Latin, 14th century | | Holy Communion | | STANDISH | | | | | | 14 | 0 | 1341820 | 1 |
| | Soul, Adorn Yourself with Gladness | Soul, adorn yourself with gladness | | | | English | Johann Franck, 1618-77; Catherine Winkworth, 1827-78 | 1 copyrighted) 2 Hasten as a bride to ... | 8.8.8.8 D | John 6:35 | Lutheran Book of Worship, 1978 (Tr. sts. 1, 4-5) | | The Lord's Supper | | SCHMÜCKE DICH | | | | | 1 | 13 | 0 | 965421 | 1 |
| | O Precious Word | O precious word that Jesus said! | Whoever he may be | | | English | Fanny J. Crosby | | | John 6:37 | | | | | [O precious word that Jesus said!] | | | | | 1 | 11 | 0 | 1252924 | 1 |
| | Ich fasse, Vater deine hände | Ich fasse, Vater deine hände | | | | German | J. J. Eschenburg, 1743-1820 | | | John 6:40 | | | Sterbelieder | | | | | | | | 11 | 0 | 1267426 | 1 |