Text Is Public Domain |
---|
| | The Lord Is My Light | The Lord is my light and my salvation | Whom shall I fear, whom shall I fear? | | | English | Lillian Bouknight | The Lord is my light and my salvation; ... | | Isaiah 9:2 | | | Difficult Times; God As Light; Occasional Services Anniversary; Waiting | | THE LORD IS MY LIGHT | | 152633 | | | 1 | 15 | 0 | 1181778 | 1 |
| | My Soul in Stillness Waits | O Lord of Light, our only hope of glory | For you, O Lord, my soul in stillness waits | | | English | Marty Haugen, b. 1950 | For you, O Lord, my soul in stillness ... | | Isaiah 9:2-3 | | | Advent | | MY SOUL IN STILLNESS WAITS | | | | 1 | 1 | 15 | 0 | 1698102 | 1 |
| | Oh, santísimo, felicísimo (O Thou Joyful, O Thou Wonderful) | Oh santísimo (O thou joyful) | | Oh santísimo, felicísimo | Spanish | English; Spanish | Johann Daniel Falk, 1768-1826; Federico Fliedner, 1845-1901; Henry Katterjohn, 1869-1931 | ¡Oh santísimo, felicísimo, grato ... | 5.5.7.5.5.7 | Isaiah 9:2 | | | Año Cristiano Navidad; Christian Year Christmas; Gloria in Excelsis Deo | | SICILIAN MARINERS | | | 1 | 1 | 1 | 14 | 1 | 1563099 | 1 |
| | Toda la tierra (All Earth Is Hopeful) | Toda la tierra espera al Salvador (All earth is hopeful, the Savior comes at last!) | | Todo la tierra espera al Salvador | Spanish | English; Spanish | Alberto Taulé, 1932-2007; Madeleine Forell Marshall, n. 1946 | Toda la tierra espera al Salvador y el ... | 11.11.12.12 | Isaiah 9:2-7 | | | Año Cristiano Adviento; Christian Year Advent; Esperanza; Hope; Justice; Justicia | | TAULÉ | | | | | 1 | 13 | 0 | 1562563 | 1 |
| | All Poor Folk and Humble | All poor folk and humble | Then haste we to show him | | | English | William Thomas Pennar Davies (1911-1996); Katherine E. Roberts (1877-1962) | All poor folk and humble all lame folk ... | 6.6.8.6.6.8 D with refrain | Isaiah 9:1-7 | | | Christmas; Epiphany | | OLWEN | | | | | | 12 | 0 | 1045511 | 1 |
| | Praise God for the harvest of orchard and field | Praise God for the harvest of orchard and field | | | | English | Brian Wren, b. 1936 | | 11.11.11.11 | Isaiah 9:7 | | | Times and Seasons | | STOWEY | | | | | 1 | 12 | 0 | 1353561 | 1 |
| | The people that in darkness lay | The people that in darkness lay | | | | English | C. Wesley | | 8.8.8.8.8.8 | Isaiah 9:2-5 | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 1001805 | 1 |
| | El Señor es mi luz (The Lord Is My Light) | Una cosa pido al Señor (One request, Lord, I make of you) | El Señor es mi luz y mi salvación (The Lord is my light, my help and salvation) | | | English; Spanish | Mary Louise Bringle | The Lord is my light, my help and ... | | Isaiah 9:2 | | | God As Light; God's Protection; God's Salvation; Elements of Worship Profession of Faith | | EL SEÑOR ES MI LUZ | | 157876 | | | 1 | 11 | 0 | 1179223 | 1 |
| | Each Winter As the Year Grows Older | Each winter as the year grows older | | | | English | William Gay | Each winter as the year grow older, we ... | 9.6.9.6.6 | Isaiah 9:2-7 | | | Christian Hope; Society; Advent | | CAROL OF HOPE | | | | | | 10 | 0 | 5064 | 1 |
| | Prepare the Royal Highway | Prepare the royal highway | Hosanna to the Lord, For He fulfills God's Word! | | | English | Frans Mikael Franzén, 1772-1847 | Prepare the royal highway; The King of ... | 7.6.7.6.7.7 with refrain | Isaiah 9:6-7 | Lutheran Book of Worship, 1978 (tr.) | | | | BEREDEN VÄG FÖR HERRAN | | | | | 1 | 10 | 0 | 963677 | 1 |
| | Jesus, Thou Mighty Lord | Jesus, Thou mighty Lord | | | | English | Fanny Crosby (1820-1915) | Jesus, Thou mighty Lord, Great is Thy ... | 6.4.6.4 D | Isaiah 9:6 | | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; Jesus Christ Lord, King | | DOANE | | | | | 1 | 10 | 0 | 1231849 | 1 |
| | Then let us adore him, and praise his great love | The great God of heaven is come down to earth | Then let us adore him, and praise his great love | | | English | H. R. Bramley, 1833-1917 | The great God of heaven is come down to ... | 11.11.11.11 with refrain | Isaiah 9:6-7 | | | Christmas; Christmas I Year B | | A VIRGIN UNSPOTTED | | | | | 1 | 10 | 0 | 1338207 | 1 |
| | I Worship You, Almighty God | I worship you, almighty God | | | | English | | worship you, almighty God; there is none ... | | Isaiah 9:6 | | | | | [I worship You, Almighty God] | | | | | | 9 | 0 | 977694 | 1 |
| | Arise and Shine in Splendor | Arise and shine in splendor | | | | English | Martin Opitz, 1597-1639; Gerhard Gieschen, 1899-1987 | Arise and shine in splendor; Let night ... | 7.7.6.7.7.8 | Isaiah 9:2 | | | | | O WELT, ICH MUSS DICH LASSEN | | | | | 1 | 8 | 0 | 964148 | 1 |
| | La ténèbre n'est point ténèbre | La ténèbre n'est ténèbre devant toi (Our darkness is never darkness in your sight) | | | | English | | | | Isaiah 9:1-7 | Fr. and Eng. paras. Taizé Community(France) | | Jesus Christ, Light; Jesus Christ, Light; Light; Light; Meditation; Meditation; Trust | | LA TÉNÈBRE | | | | 1 | 1 | 8 | 0 | 1170216 | 1 |
| | Juntos Cantando la Alegría (Singing in Joy We Come Together) | Somos la Iglesia peregrina que él fundó (We are the pilgrim Church established by our Lord) | Juntos cantando la alegría (Singing in joy we come together) | | | English; Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Isaiah 9:2 | | | Alegría; Joy; Amor Para Otros; Love for Others; Brotherhood and Sisterhood; Fraternidad y Hermandad; Canción; Song; Church; Iglesia; Compartir; Sharing; Esperanza; Hope; Faith; Fe; Gathering; Reunión, Entrada; Guía; Guidance; Jesucristo; Jesus Christ; Journey; Viaje; Lucha; Struggle; People of God; Pueblo de Dios; Presence of God; Presencia de Dios; Refuge; Refugio; Unidad; Unity | | [Somos la Iglesia peregrina que él fundó] | | | | | | 8 | 0 | 1288969 | 1 |
| | Jesus, Jesus, Oh, What a Wonderful Child | Jesus, Jesus, oh, what a wonderful child | | | | English | | Jesus, oh, what a wonderful child. ... | Irregular | Isaiah 9:6-7 | Traditional African American | | Angels; Awe and Wonder; Heaven; Hope; Jesus Christ Birth and Baptism; Listening; Mary, Mother of Jesus; Meekness; New Life; Angels; Awe and Wonder; Christian Year and Observances Christmas; Heaven; Hope; Jesus Christ Birth and Baptism; Listening; Mary, Mother of Jesus; Meekness; New Life | | WONDERFUL CHILD | | | | | 1 | 8 | 0 | 1300612 | 1 |
| | Word of justice, alleluia | Word of justice, alleluia | | | | English | Bernadette Farrell (b. 1957) | Word of justice, alleluia, come to ... | | Isaiah 9:2-7 | | | Advent; Church Year Advent; Hope; Jesus Names and images for; Justice; Light; Longing; Mary; Prophets; Renewal; The Third Sunday of Advent Year A; Justice and Peace | | LITANY OF THE WORD | | | | | | 8 | 0 | 1369227 | 1 |
| | Behold, the Joyful Day Is Nigh | Behold, the joyful day is nigh | | | | English | Johan Olof Wallin; Emil A. Edlén | Behold, the joyful day is nigh, And ... | 8.8.8.8 | Isaiah 9:1 | | | Church Year Christmas; Christmas Day; Epiphany; Names and Office of Christ Shepherd; Growth of the Church | | VOM HIMMEL HOCH DA KOMM ICH HER | | | | | 1 | 8 | 0 | 1390387 | 1 |
| | Our Cities Cry to You, O God | Our cities cry to you, O God | | | | English | Margaret Clarkson, 1915- | Our cities cry to you, O God, from out ... | 8.6.8.6 D | Isaiah 9:6 | | | | | SALVATION | | | | | 1 | 7 | 0 | 982296 | 1 |