Text Is Public Domain |
---|
| | God of grace and God of glory | God of grace and God of glory | | | | English | Harry Emerson Fosdick, 1878-1969 | God of grace and God of glory, on your ... | | 2 Timothy 2:1-7 | | | | | BRYN CALFARIA | | | | 1 | 1 | 153 | 0 | 1386355 | 1 |
| | Speak gently—it is better far | Speak gently—it is better far | | | | | | | 8.6.8.6 | 2 Timothy 2:24 | | | The Christian Graces; Gentleness | | | | | | | | 124 | 0 | 1213929 | 1 |
| | Auf, christenmensch, auf, auf, zum streit | Auf, christenmensch, auf, auf, zum streit | | | | German | Angel. Silesius, 1624-1677 | | | 2 Timothy 2:5 | | | Christliche Sinn und Wandel Nachfolge Christi | | | | | | | | 106 | 0 | 1268899 | 1 |
| | Make Me a Channel of Blessing | Is your life a channel of blessing? | Make me a channel of blessing today | | | English | Harper G. Smyth | Is your life a channel of blessing? Is ... | | 2 Timothy 2:21 | | | Soul Winning; Soul Winning | | [Is your life a channel of blessing] | | | | | 1 | 92 | 0 | 974469 | 1 |
| | The plenteousness of His grace | O what shall I do my Saviour to praise | | | | English | | | | 2 Timothy 2:13 | | | The Christian Life Justification by Faith | | ST. MICHAELS | | | | | 1 | 87 | 1 | 681512 | 1 |
| | Open, Lord, my inward ear | Open, Lord, my inward ear | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | 7.6.7.6.7.7.7.6 | 2 Timothy 2:11-12 | | | Conversion and New Life | | LEAMINGTON | | | | | 1 | 64 | 0 | 1356825 | 1 |
| | Halt im gedächtniß Jesum Christ | Halt im gedächtniß Jesum Christ | | | | German | Chr. Günther, 1650-1704 | | | 2 Timothy 2:8 | | | Himmelfahrt und himmlische herrlichkeit Christi | | | | | | | | 63 | 0 | 1268424 | 1 |
| | Father, we thank you: for you planted | Father, we thank you: for you planted | | | | English | Francis Bland Tucker (1895-1984) | Father, we thank you: for you planted ... | 9.8.9.8 D | 2 Timothy 2:10 | from prayer in the Didache, probably 2nd century | | The Holy Spirit The Church Celebrates - Holy Communion; Church unity and ecumenism | | PSALM 118 (RENDEZ A DIEU) | | | | 1 | 1 | 62 | 0 | 1025347 | 1 |
| | Jesu, hilf siegen, du fürste des lebens! | Jesu, hilf siegen, du fürste des lebens! | | | | German | J. H. Schröder, 1666-1730 | | | 2 Timothy 2:5 | | | Christliche Sinn und Wandel Heiligung überhaupt | | | | | | | | 62 | 0 | 1268827 | 1 |
| | O God, Our Faithful God | O God, our faithful God | | | | English | Johann Heermann; Catherine Winkworth | O God, our faithful God, O fountain ... | 6.7.6.7.6.6.6.6 | 2 Timothy 2:13 | | | | | O GOTT, DU FROMMER GOTT | | 222173 | 1 | 1 | 1 | 61 | 1 | 8958 | 1 |
| | Sweet Subjection | Dear Lord and Master mine! | | | | | Thomas Hornblower Gill (1819— ) | | 6.6.8.6 | 2 Timothy 2:21 | | | Christ Master; Conversion; Dependence On Christ; Obedience Of the Christian; Resignation; Sinners Yielding | | SUBJECTION | | | | | 1 | 56 | 0 | 1245408 | 1 |
| | Rüstet euch, ihr christenleute! | Rüstet euch, ihr christenleute! | | | | German | W. E. Arends | | | 2 Timothy 2:5 | | | Christliche Sinn und Wandel Heiligung überhaupt | | | | | | | | 45 | 0 | 1268835 | 1 |
| | Aus gnaden soll ich selig werden | Aus gnaden soll ich selig werden | | | | German | C. L. Scheit | | | 2 Timothy 2:19 | | | Die Heilsordnung Glaube u. Rechtfertigung | | | | | | | | 44 | 0 | 1268732 | 1 |
| | Make Me a Channel of Your Peace (Prayer of St. Francis) | Make me a channel of your peace | | | | English | Anon.; Sebastian Temple | Make me a channel of your peace. Where ... | Irregular | 2 Timothy 2:21 | | | Dedication; Dying in Christ; Justice and Reconciliation; Living in Christ; World Peace; Service | | PRAYER OF ST. FRANCIS | | 150516 | | | 1 | 40 | 0 | 1194139 | 1 |
| | Erinnre dich, mein geist, erfreut | Erinnre dich, mein geist, erfreut | | | | German | C. F. Gellert, 1715-1769 | | | 2 Timothy 2:8 | | | Ostern | | | | | | | | 40 | 0 | 1268394 | 1 |
| | König, dem kein könig gleichet | König, dem kein könig gleichet | | | | German | J. J. Rambach, 1693-1735 | | | 2 Timothy 2:11-12 | | | Himmelfahrt und himmlische herrlichkeit Christi | | | | | | | | 37 | 0 | 1268417 | 1 |
| | Firmes y Adelante | Firmes y adelante huestes de la fe | Firmes y adelante, huestes de la fe | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | 2 Timothy 2:3 | | | | | | | | | | | 37 | 0 | 1604931 | 1 |
| | Soldiers, who are Christ's below | Soldiers, who are Christ's below | | | | English | John Clark, 1839-1888 | Soldiers, who are Christ's below, ... | 7.7.7.7 | 2 Timothy 2:3 | Latin, 18th century | | | | ORIENTIS PARTIBUS | | | | | 1 | 36 | 0 | 1342536 | 1 |
| | God, Whose Giving Knows No Ending | God, whose giving knows no ending | | | | English | Robert L. Edwards, 1915- | | 8.7.8.7 D | 2 Timothy 2:1-15 | | | Easter (season); Healing; Stewardship; Unity (church); Mission | | BLAENWERN | | | | 1 | 1 | 33 | 0 | 1172101 | 1 |
| | Herr Jesu, dir sey Preis und Dank | Herr Jesu, dir sey Preis und Dank | | | | German | B. von Derschau, 1591-1639 | | | 2 Timothy 2:3 | | | Die heiligen Sacramente Das heilige Abendmahl | | | | | | | | 31 | 0 | 1268625 | 1 |